Япония
Почему опять ныряет? Что-то опять в Японии?
- Кризис на АЭС выходит из-под контроля
- Радиационный уровень на АЭС растет
- Работы на станции короткое время были приостановлены из-за повышенной радиации
- Сейчас пожара на 4-м энергоблоке нет, но виден дым.
- Работники пытаются расчистить путь к 4-му энергоблоку для пожарных машин. Ссылка
Все последние новости из Японии, а также мнения и прогнозы, добавляем в комментарии к этой записи. Комментарии не по теме будут удаляться. Вставляйте также ссылки на источники вашей информации.
Все последние новости из Японии на нашем сайте
Остановленные АЭС Японии:
- Три энергоблока АЭС Онагава остановлены. Мощность (524+825+825)МВт
- Все рабочие реакторы АЭС Фукусимы остановлены (460+784+784+1100+1100+1100+1100)МВт
- 2 энергоблок АЭС Токаи остановлен (1100МВт)
Закрытые НПЗ в Японии:
- Cosmo Oil (220 kbpd) пожар
- JX Energy. 3НПЗ (145+189+270)kbpd
- Kyokuto Petroleum (175)
- TonenGeneral(335)
- Showa Shell (210)
(в сумме 1,5 млн. баррелей в сутки, что = суточной добыче Ливии)
Прогнозы развития ситуации в Японии и на финансовых рынках:
- Бен Коллет, Louis Capital: оценить масштаб разрущений в Японии сложно. Разрушения выглядят очень серьезными. Энергосистему удастся восстановить в лучшем случае через 6 месяцев. Энергетика — самая большая проблема.
- Мохамед Эль Эриан, PIMCO: В Японии вырастет инфляция. Нехватка поставок из-за нарушения логистики, значительно вырастут дефицит и национальный долг. К счастью, Япония — богатая страна. Частный сектор обладает значительными сбережениями, и Япония может управлять процессом. Главный вопрос — будет ли частный сектор репатриировать капитал. Я подозреваю, что будет.
- Саймон Тонкин, Paterson Securities: цены на уран могут упасть на 26% после взрывов на АЭС. Катастрофа усилит неопределенность использования атомной энергии на год-два. Но потом ситуация стабилизируется.
- Стив Лисман, CNBC: Программы ядерной энергетики будут пересматриваться во всем мире
- Джон Уотсон, Chevron: природный газ недоиспользуется в США. Мы за расширение его добычи и использования. Я уверен, что будет проведен серьезный анализ потенциальных рисков в ядерной энергетике.
- Джон Килдафф, Again Capital: падение нефти связано с выходом из строя НПЗ в Японии. Восстановление займет время. Спрос на нефть не восстановится в одночасье. Цены на нефть будут волатильны.
- Хэнк Смит, Haverford: реакция рынка акций США больше основана на эмоциях. Япония преодолеет последствия катастрофы, коррекцию на рынке надо использовать для входа.
- Олег Ачкасов, ВТБ-Капитал: перераспределение энергобаланса после аварии на АЭС позитивно прежде всего для Газпрома.
- МЭА: не понижает прогноз потребления по нефти в этом году из-за событий в Японии. Считают, что после начала процесса восстановления Японии спрос на нефть вырастет. Выход из строя АЭС также будет способствовать увеличению цен на сырье.
- Дэвид Зервос, Jefferies: будет перераспредление ресурсов в Японии, которое займет 1-2 квартала. Другие страны затронуты не будут. Сырье вырастет, инфляционные ожидания вырастут. Это будет главным последствием катастрофы в Японии для мировой экономики.
- Нуриэль Рубини: Японии потребуется слабая иена, так как внутренее потребление будет слабым. Этот кризис может стать поворотным моментом для Японии в лучшую сторону.
- Кристиан Магун, Magoon Capital: я бы пока не входил в рынок Японии. Продолжение еще последует и довольно скоро.
Товарищи,
прошу помогать и писать последние новости из Японии в комментарии к этой записи. Прошу не писать в каменты не по теме. Вставляйте новости прямо на английском со ссылкой на источник.
Все последние новости из Японии на нашем сайте
March 15 (Reuters) —
Japanese-based investment funds hold about $196.6 billion in foreign bonds, data from Thomson Reuters shows. This includes bonds issued by governments, companies as well as supranational institutions. U.S.-domiciled borrowers, followed by those in Australia and Brazil, account for the bulk of issuance bought by the funds. These bonds top the list of vulnerable assets should Japanese investors start bringing overseas capital home in the wake of the triple disaster of earthquake, tsunami and nuclear breakdown.
The data is derived from holdings reported late last year, including debt held by global fund managers based in Japan. Japanese insurers — which are believed to hold huge amounts of foreign assets — are not included as they are not obliged to reveal their portfolio holdings. The following lists the countries alphabetically in which Japanese funds have the largest debt exposure:
На нашем рынке у них вложено относительно немного — менее 500 млн, что хорошо для нас.
МОСКВА, 15 мар — РИА Новости. Еврокомиссар по энергетике Гюнтер Эттингер во вторник назвал ЧП на японской АЭС «Фукусима-1» «апокалипсисом», отметив, что местные власти практически полностью потеряли контроль над ситуацией, сообщает агентство Франс Пресс.
Стало быть, вниз, вниз, вниз…
Сформировал позу лонговую 80% по 185505, лень ждать до конца американской сессии, в Японии мы больше ничего не увидим — говорит чуйка.
Уд вверх как сегодня вниз не жду, тыщи 3 пунктов расчитываю взять завтра.
Сбербанк России открыл счета для сбора денежных средств в помощь пострадавшим от сильнейшего за всю историю Японии землетрясения и цунами, говорится в сообщении банка.«Убежден, что боль и горе японцев не оставят равнодушными людей в России — Сбербанк как крупнейший российский банк хотел бы предложить свою помощь пострадавшим от разрушительного цунами и землетрясения и открыть счет сбора для благотворительных пожертвований», — приводится слова главы Сбербанка в сообщении кредитной организации. Реквизиты счетов: для перечислений в рублях: Получатель — Общероссийская общественная организация «Российский Красный Крест», ИНН 7728014523. Расчетный счет № 40703810800020008563 в ОАО «Сбербанк России» г. Москва. БИК 044525225, Кор.счет 30101810400000000225. Для перечислений физических и юридических лиц-нерезидентов: Получатель — «Russian Red Cross», INN 7728014523. SWIFT — SABRRUMM011. SBERBANK (OPERATIONS DEPARTMENT), MOSCOW. Счет в долларах — № 40703840100020008563. Счет в евро — № 40703978700020008563. Счет в японских йенах — № 40703392700020008563.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 15 марта. Согласно теориям японских сейсмологов, катастрофы, подобные землетрясению 11 марта, происходят примерно раз в 80 лет. Аналогичным по числу жертв и разрушений было Великое землетрясение 1923 года в провинции Канто, которое называют также Токийским или Йокогамским. Оно практически полностью разрушило Токио и Йокогаму и стало причиной гибели нескольких сотен тысяч человек. Нынешнее землетрясение — более мощное, но все-таки последствия его (по крайней мере, по нынешним оценкам) не столь катастрофичны. И этим страна обязана постоянной подготовке населения, инфраструктуры и особенностям жизни на «пороховой бочке», которые обязывают быть всегда начеку. «У японцев можно и нужно учиться гражданской обороне, — сообщил «Росбалту» доцент факультета международных отношений СПбГУ Дмитрий Евстафьев. — Эту катастрофу японцы ждали десятки лет, последние лет 20 они уже точно знали, что это случится. Землетрясение в Канто произошло в обеденный час, когда тысячи японцев разогревали себе еду на газовых плитах. Тогда большинство людей погибли как раз из-за пожаров. Теперь главным и первым правилом при начинающемся землетрясении — отключить газ. Японию трясет примерно 1,5 тыс. раз в год. Зная о том, что они живут на пороховой бочке, каждую минуту японцы используют для тренировок. Например, к школам специально приезжают лаборатории, туда заводят детей, и эта лаборатория начинает трястись, как в аттракционе. В это время детям объясняют, что то же самое происходит при реальном землетрясении и что надо предпринимать. Поэтому у них не возникает особой паники: они наглядно представляют ситуацию». Как говорит ученый, многократно бывавший и живший в Японии, в каждой семье есть тревожный чемоданчик. Сюда входит даже специальное сжатое белье, по размеру не превышающее спичечный коробок. Прекрасно работает также система оповещения, которая предупреждает о землетрясении или цунами всеми возможными способами, в том числе через ТВ и даже рекламные щиты на улицах. Именно такой подготовкой объясняется удивительная сдержанность и мужество японцев, ставших участниками катастрофы века.