Рубль вчера второй день торговался в диапазоне 65-66 руб./долл., с непродолжительными “проколами” этого коридора. Цена на нефть немногим недостает до 50/барр. по бренту. Индекс ММВБ почти не изменился, минус 0.15%. Основные рынки по итогам дня также остались на месте. STOXX Europe 600 минус 0.2%, S&P 500 минус 0.26%. Shanghai Stock Exchange Composite сегодня +0.8%, но колебания на этом уровне продолжаются почти месяц. Американский S&P 500 в середине дня показывал рост до +1.3%, как результат реакции на решение ФРС сохранить денежную политику на нулевом уровне, но этот рост быстро исчез.
Главное событие вчера — безусловно решение ФРС оставить ставки на месте, но в этом не было сюрприза, поскольку ожидалось рынком. В публикации знаменитого “dot plot” произошло интересное изменение по сравнению с июнем.
Если посмотреть на то, как коррелировали периоды повышения ставки ФРС с ростом фондового индекса S&P (рисунок 1), то видно, что на протяжении с 1971 по 2014 годы в 6 наиболее крупных из 7 случаях наблюдалась строгая корреляция между ростом процентной ставки ФРС и ростом S&P, единственный случай, когда индекс S&P снизился в период повышения ставки ФРС произошел в начале 70-х годов, когда ставка
ФРС была резко повышена с 3,71% 12,92% (рисунок-таблица 2).
Однако 17 сентября 2015 года не будет такого резкого повышения ставки ФРС, поэтому если с 17 сентября ФРС начнет новый цикл повышения ставки ФРС, то индекс S&P 500 может и дальше расти, приблизительно по 6-8 % в годовом исчислении до 2018 года, поэтому ставка должна быть повышена, если ФРС США считает необходимым дальнейший рост фондового рынка:
Словарь синонимов
СПЛИН — хандра, уныние, тоскливость, тоска, ипохондрия, смурь, суицид замучил, минорное настроение, мехлюдия, упадок духа, грустное настроение, меланхолия, печаль, унылость, нестояние
Исторический словарь галлицизмов русского языка
СПЛИН а, м. spleen <англ. spleen <гр. устар. Угнетенное, подавленное состояние; уныние, хандра. БАС-1. Недуг, которого причину, Давно бы отыскать пора, Подобный английскому сплину, Короче: русская хандра Им овладела понемногу. Пушк. Е. Онегин. Зося не обманывала Привалова: на нее действительно находили минуты тяжелого сплина, и она по целым часам оставалась неподвижной. Мамин-Сиб. Привал. миллионы. Кстати, слово «сплин»… взято Пушкиным, конечно, не у англичан, а у обычных передатчиков — французов. Так, уже в учебнике Лагарпа он мог прочитать: «В Англии… знают эндемичную болезнь… сплин». Набоков: За 114. Французские психиатры уже вынуждены были...