Первое, на что хочется обратить внимание читателей, это моё требование производить печать этой книги только в твёрдом переплёте. Потому как меньшего она просто-напросто не заслужила.
Эту книгу мне посоветовал один из читателей моих рецензий на смартлабе. К сожалению, я не нашёл этого человека, но где-то его комментарий до сих пор сохранился в комментариях к одной из моих рецензий. Если этот человек сейчас читает это, то пусть знает, что я ему крайне благодарен.
Книга Джареда Даймона предлагает взглянуть на проблему богатых и бедных стран под углом 15000 летней истории.
Автор на более чем 700 страницах обосновывает проблему богатых и бедных стран не за счёт расовых(биологических) различий, а по причине разницы в географических расположениях и, соответственно, сопутствующих этому разных погодных условий.
Человечество на протяжении всей своей истории каждый день боролось за жизнь. Многим может показаться, что эта борьба происходит и сегодня, но будут не полностью правы. Да, борьба существует, но на кону каждого дня уже не стоит жизнь человека. Постоянное собирательство и охота ежедневно подвергала жизнь опасности. Дикие звери, враждебные племена, да и собственный импульсивный соплеменник мог отправить тебя к праотцам. Так происходило до того момента, пока человечество не одомашнило растения в области плодородного полумесяца, где сегодня уже не так уж и плодородно. Однако в те времена это было лучше место для зарождения сельского хозяйства из-за нескольких факторов: плодородие почвы, погодные условия и сосредоточение «большого» количества подходящий растений для доместикации.
Нужно ли читать эту книгу, когда в ней есть строчка про изнасилованного единорога? Чем это нам может помочь? Является ли это частью чего-то важного? Я вам скажу: да, является. Без таких выражений книга была ещё более унылой. Невооружённым глазом заметно, как автор намеренно вставлял подобные обороты, размазав несколько схожих по этой небольшой книге. Соглашусь с тем, что они неплохо придуманы, но вставлены как-то топорно. Тут, конечно, может быть виноват переводчик, но это уже не столь важно.
По большому счёту, я экономлю вам деньги, потому как вместо покупки, вы можете просто прочитать то, что перечислено ниже, потому как более из неё ничего не вытянуть, а потом хвастать на каждом углу, что прочитали целую книгу, .
Сталкивался ли кто из вас с моментами, когда пишешь какой-то пост и не может остановиться? И даже совесть уже кричит: подожди! Хватит! Довольно!.. Но ты упрямо продолжаешь, вынося на всеобщее обозрение что-то изнутри себя. Глаза блестят и ты продолжаешь доставать из глубины эту и следующую строчку. Потом тебя кто-то сбивает каким-либо вопросом, ты выхватываешь катану и разрубаешь наглеца пополам. Конечно, эта пелена фантазии быстро сойдёт на нет и ты что-то ответишь отвлёкшему тебя человеку, но внутренняя энергия уже спряталась за закрытой дверью и найти уже эту дверь слишком трудно.
А ещё постоянная проблема с донесением своих мыслей, когда ты переносишь их на бумагу, перечитываешь и всё вроде бы понятно. Однако это не так. Ибо очевидное тебе — не очевидно остальным. Поэтому хорошо бы прочитывать вслух, чтоб иметь возможность выбросить в помойку написанное д***мо.
Может быть Ремарк экспериментировал, но этот роман не похож на предыдущие мной прочитанные. А вообще, конечно же, всё вновь крутится вокруг ужасов войны и несчастья и преград окружающих людей, которые вынуждены бороться за собственную жизнь.
Интересная ситуация случилась. Сам роман состоит из огромного объёма описания чувств и природы. В тот самый момент, когда я уже устал от этого, автор обращается к своему собеседнику, будто бы ко мне и попросил потерпеть, ибо описание нужно для передачи своих чувств. Каково вам? Я был бескрайне удивлён этим совпадением. А может ли быть, что это не совпадение, а Ремарк настолько точно предвидел состояние читателя?
Но на всю эту обрисовку, которым заполнена почти вся книга, находится цитата из другой книги, которую я читал параллельно: раздутое описание – от вашего раздутого эго.
Откровенно говоря, пару – другую раз казалось, что автор намеренно раздувает десятистраничный рассказ. Моё воображение тоже умеет рисовать и порой излишнее описание ломало сформировавшееся окружение, чем вызывало дискомфорт.
Книгу прочитал ещё 1-2 недели назад, но удосужился только вот сегодня запостить что-нибудь по ней.
Откровенно говоря, один хороший знакомый всё склонял меня на прочтение этой книги. Однако название «Человек, который принял жену за шляпу» внушало мне неуверенное нежелание даже прочитать описание книги. А это, на самом деле, ошибка. Если бы я её не совершил, то прочитал бы книгу ещё почти год назад.
Автором является знаменитый невролог Оливер Сакс. В книгу входят истории его пациентов, которые заставляют местами неслабо удивляться. И если бы это была художественная литература, то можно было бы сильно и не задумываться. Однако, учитывая что это всё реальные истории, реальные люди, читателю приходится, обдумывая, смиряться с тем, что существует не только его мир, но и мир других людей, где у каждого он свой. Где каждый воспринимает мир по-своему. На фоне всего это особняком стоит каждый из этих пациентов, где их личный мир совсем не похож на «средний». И вот даже тут они не похожи друг на друга, ведь есть те, кто понимает, что с ними что-то не так. Есть те, кто знает, что они другие, а есть такие, которые не понимают и считают, что так и должно быть.
Решил прочитать из-за рекомендации в одной из прочитанных ранее книг. Откровенно говоря, ожидал немного другое. Не уверен, что стал бы читать, зная, про что пишется и как пишется внутри книги. Прочтя же, не могу сказать, что сильно или вообще как-то пожалел. Перво-наперво, ранее мне не встречались книги, написанные таким образом. Видно, что автору пришлось солидно постараться, дабы речью чуть глубже окунуть читателя во время действия описываемых событий.
С некоторыми высказываниями абсолютно не могу согласиться, как, например, с «перерабатывает тоску только грубость и жестокосердие». Понятно, что это говорил не герой, а именно автор. Это его взгляд на жизнь и это печально, раз он не может найти другие способы и делает подобное утверждение. Хотя все люди разные и мысли разные, жизненный путь и приключения разные. Окружение и друзья – разные.
Сам роман был удостоен в 2019 году премии «Национальный бестселлер». В нём три отдельные части, соединённые одной нитью. Нитью судьбы одного человека. Даже не судьбы, а пути. Хотя сам по себе этот человек и не являлся, прямо скажем, главным героем.
Книга была написана в 1852 году. Почти 170 лет назад. И это очень хорошо, потому как доказывает, что поклонникам «раньше было лучше» есть что возразить. Люди всех времён постоянно заблуждались. Только чем больше развито общество, тем больше ошибок прощается. Однако, как мне кажется, в последнее время не то что бы люди ошибаются, а их заставляют ошибаться.
Сама книга увесистая. Читал её почти два месяца. Не то что бы я такой драчун весь из себя, но ей можно драться как средней гантелей. Конечно, книга в два раза легче, но ведь и ударить можно дважды. Помните, как в одном из фильмов Киано Ривз, находясь с неприятелями в библиотеке, показывал книгами как эти вражины не правы, оставляя на телах жертв множественные отметки полученных «знаний»?
После прочтения остаётся некий вопрос о составе информации, которая наталкивает на предположение, что автор впихивал сюда всё подряд.
Конечно, книга начинается со знаменитых трёх заблуждений нашего МММ. Что завлекает читателя, погружая в заблуждения средних веков. Это Миссисипский план,
Первое на что хочу обратить внимание, что эта книга выстроена на слезах и соплях человека, который периодически оправдывается за вещи, к которым, по его словам, он не причастен. Как, например, в том случае с журналистом, который, якобы, без сговора написал нужную статью в нужное время. За счёт чего была достигнута нужная реакция у «глупой толпы». Уделив самой истории пару страниц, где оправдание занимает целых 5 абзацев.
Далее автор жалуется о проблеме количества торгующихся компаний на бирже, ибо раньше их было 275, а теперь целых 900. Как же это забавно читать через сотню лет (а книга была выпущена в 1923 году).
Немного коробило, когда автор пишет про то, какой он молодец, но постоянно сопровождал свои победы всякими предчувствиями и подсказками. Да, есть отдельная глубокая тема про интуицию, когда мозг сам мыслит и что-то придумывает, но делает это не просто так, а благодаря нашей напряжённой работе. Когда мы направляем усилия на решение какой-либо проблемы (вопроса). Вот в таких ситуациях мозг уже нашёл решение, но ещё не готов сообщить его нашему сознанию. Хотя интересно, на самом деле, другое. Автор в одной из последних глав пишет: «Я никогда не принимал советов и наводок», а сам же ранее сокрушался, как проиграл на хлопке как раз из-за наводки своего приятеля, с которым вскоре расстался после этого случая.
В книге постоянные нелепые ошибки, а так же встречаются противоречия. Такие как, например: «Берт Уокер очень обиделся и позвонил… Берт простил его и на прощание они обменялись рукопожатием». Вот же длиннорукие чудовища. А вообще, не смотря на это, чувствуется, как книга пропитана романтикой. Точно такой же, как описывают, например, жизнь пиратов. Будто она настолько захватывающе интересна. Вот толпа зевак и бежит на биржу купить-продать-купить-продать…-просить милостыню. Разрывает так, что потом не соберёшь. Разве что пустить на колбасу. Причём не лучшего качества.