От редакции. Венгерский блоггер Андор Якаб опубликовал статью, посвященную взаимоотношениям государства, работодателя и работника, летом 2011 года. Статья получила широкий резонанс в СМИ и блогосфере, вызвав неоднозначную реакцию, и была переведена на несколько языков (в январе — на английский). Портал DELFI публикует перевод статьи Якаба на русский язык.
Вы могли бы работать в моей компании, занимающейся сферой услуг, в прекрасном офисе. Это не телемаркетинг, не мошенничество. Вы выполняли бы серьезную работу, которая требует навыков, 8 часов в день, пять дней в неделю. Я принял бы вас на работу легально, я платил бы ваши налоги. Я мог бы дать такую работу дюжине людей, но не буду, и вот мое объяснение, почему.
Я не взял бы на работу женщину.
Причина очень проста: женщины рожают детей. У меня нет права спрашивать, хочет ли она этого. А если бы у меня было такое право, и она бы ответила, то она могла бы умышленно обмануть меня. Или передумать.
Не поймите меня превратно. У меня нет проблем с тем, что женщины рожают детей. Я и сам так появился на свет, и мои дети тоже. Я не взял бы на работу женщину, поскольку когда она ждет ребенка, она уходит в «материнский отпуск» на три года, и я не могу ее уволить. Если она хочет двух детей, отпуск длится уже шесть лет.
(
Читать дальше )