Михал Хазин :-
«Философские рассуждения провокационного толка. Почему экономисту вредно знать английский язык.
Мне раньше часто пеняли, что я не знаю английского языка. А я на это отвечал, что не вижу в этом смысла. И вот почему. Научная традиция Запада (который пишет на английском языке) вышла из схоластики. Которая предполагала, что при описании некой темы (например. сколько ангелов умещается на конце иглы) вначале требуется вспомнить, что по ней говорилось ранее.
Блаженный Иероним, святой Августин, преподобный Амвросий, епископ Иоанн, ну, и так далее. И только в самом конце автор пишет: „И к этим авторитетам, я, смиренный грешник, смею добавить несколько слов ...“
Помню, когда у нас вышла книжка Поппера о философии науки (я ещё студентом был), меня страшно удивляло, зачем одну идею размазывать на 800 страниц… Только потом понял, что это modus operandi, они так всегда делают.
Так вот, читать англоязычную литературу по экономике бессмысленно, только зря время переводить. Любая, даже самая коротенькая рецензия свежую идею (если она вообще в тексте есть) выскажет — а дальше читать и не нужно. Если у вас есть своё мнение по проблеме, вы и сами сможете понять, хороша эта идея или плоха. Ну, а если нет, то читать вообще вредно.
(
Читать дальше )