В распоряжении Полтавского центра оказался образец бетона мостовой опоры Керченского моста.
По словам источника, "… мы обратились с просьбой об оказании содействия в получении необходимых для исследований образцов к капитану одного из зашедших эсминцев наших друзей, и встретили в этом вопросе полное понимание. Уже на следующий день группа аквалангистов отделила плазменными резаками два фрагмента объёмом по 3-3.5 кубометра каждый от только что поставленной опоры № 404, и переправила его к нам на одном из Оспреев (конвертоплан Bell V-22 «Osprey» — ред.) группы поддержки".
1 куб бетона М450 — 2500 кг, итого 7,500-8500 кг один кусок. Кусков было два, а конвертопланов один.
ru.wikipedia.org/wiki/Bell_V-22_Osprey
масса полезной нагрузки — 5445 кг (при вертикальном взлёте);
масса груза на внешней подвеске:
при использовании одного крюка — 4536 кг;
при использовании двух крюков — 6147 кг.
Зачем так тупо кастрюль лечить? Хотя, ведь вместо мозга у них там майдано-руссофобская каша
14 декабря числится официальным днём окончания Отечественной войны 1812 года.
В этот день жалкие остатки «Великой Армии» в количестве 1600 человек переправились через Неман в Польшу, а затем в Пруссию. Из основной армии Наполеона собрались за Вислой к январю 1813 г. лишь 23 тысячисолдат.
Ко времени вступления в Россию (24 июня) у французов был уже 30-летний опыт ведения войны. (Египет, Америка, Италия). Вся Европа была подчинена ей. Только Великобритания держалась за счёт небольшой победы и, главное, за счёт пролива Ла-Манш — сильным флотом Наполеон не располагал. Французская армия была сильная, крепкая, хорошо обученная. Наполеон в то время считался гением военного искусства.
Армия Наполеона превышала по количеству человек русскую армию в 3 раза. Вдобавок русские генералы, начальствующие тогда над армией, были разобщены и не имели опыта блестящих побед.
Некоторые называют горилку украинской водкой, потому что считают, что между этими алкогольными напитками нет никакой разницы. Однако это не совсем так.
Термин «горячее» вино, обозначающий напиток, характеризующийся способностью к горению, был распространен на Руси еще в XVII веке. Но благодаря особенностям русского языка на нашей родине он не прижился. Дело в том, что в связи с разнообразием вариантов толкования термин всячески искажался («горящий», «горючий», «горелый», «жженый»), а потому в конце концов и утратил свой первоначальный смысл. До наших дней он сохранился только в одной форме «горячительные напитки».
А вот на Украине старинный термин закрепился, так как, опять же благодаря особенностям украинского языка, все понимали его одинаково. Горилка – только от глагола «гореть». Все эти обстоятельства описал в своем труде «История водки» еще знаменитый советский ученый Вильям Похлебкин.
Как-то Ученик пришёл к Мастеру и спросил:
— Я три года повторяю за тобой всё, что делаешь ты, Мастер. Когда ты отдыхаешь, отдыхаю и я. Когда встаёшь ты, встаю и я. Когда ты выходишь на улицу, я тоже выхожу. Я научился видеть зелёный осколок в зелёной траве и белый снег на белом дереве. Моё лицо уже не боится ни жары, ни холода, а сердце бьётся медленно и спокойно. Я пью чай и вдыхаю аромат деревьев и кустов. Если я вижу повозку, я знаю, куда она едет. Если я не вижу повозку, я всё равно знаю, куда она едет. Может, я уже стал Мастером?
Мастер молчал.
— Я умею спать сидя и сидеть во сне. Я умею думать о Вечном и презирать Настоящее. Я редко опорожняю свой мочевой пузырь, потому что знаю — если это делать часто, случится нехорошее. Я выучил язык бродячих собак и кошек. С пятнадцати шагов я могу попасть камушком в бутылочное горлышко. Может, я всё-таки стал Мастером?
Но Мастер опять ничего не ответил Ученику.
— Ты спишь, Мастер? – спросил тогда Ученик.
И Мастер поднял на него свои глаза.