Иван Петров, я не могу понять первое слово или два. Могу написать что услышал, бла, бла Fed reserve is best for econimic stability? но слова Liquidation там точно нет, мне слышится что то типа For limiting Fed reserve is best for econimic stability? Типа ограничение феда а не ликвидация. А ограничение — понятие растяжимое.
Не разобрать, что он на самом деле спросил, можете по английски написать? особенно первое слово или два. Дословный перевод явно не такой, как у вас в тексте.