А вот реальная история. В годы ВОВ наши артиллеристы вели огонь по немецким позициям, но не очень результативно, как показала последующая аэрофотосъемка. Наша разведгруппа получила задание захватить немецкого офицера, которое она выполнила. Пленный рассказал, что они перехватывали радиопереговоры по рации между нашими наводчиками на передней линии фронта и артрасчетами на русском языке и успевали перемещать технику и солдат. Что делать, никто не знал. И вдруг один казах из артиллеристов предложил послать с наводчиками своего земляка. Так и сделали. Передаваемые ориентиры целей на казахском немцы так и не сумели расшифровать, а наши артиллеристы стали успешно подавлять вражескую технику и живую силу. Так в буквальном смысле слово стало оружием против фашистов.
Читал, что во время авиабоев нацисты пытались переводить авиаперехваты, чтобы помогать своим ассам. Толку было мало. В эфире был мат-перемат. И не только эмоции, матом выражали действия и намерения :))))
Если офицер говорит, например, японскому солдату «ёму-на» (прочитай), то солдат в обращении к офицеру пользуется вежливым стилем речи: «ёнде кудасаймасэ де годзаймас» (соизвольте прочитать, пожалуйста). И пренебречь этим стилем никак нельзя. А мата в японском нет совсем, самое страшное ругательство это — «бака» (дурак), или «бака бакаши» (дурень ты дурень).
Анрил, Мне для этого гуглить не надо, я японский знаю. Это вы верьте, что вам напишут в ЖЖ. Например uzatte (うざってぇ) — что приводится в качестве примера для «пошел в ж..» это просто «ты раздражаешь» в сленговом варианте, и так по всем пунктам. Кстати, там в скобочках буквальный перевод написан, не читали?
Это как из Задорнова...
Американцы спрашивают:
-Когда лучше всего напасть на русских?
Французы-только не зимой!!! немцы-только не летом!!! китайцы только не сейчас, потому что они строят новый БАМ.новый космодром и собираются строить мост в Крым, им очень сильно нужны военнопленные…
основная причина — при радио перехвате не все понимают русский мат(кроме славян):
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане.
Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48
— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод:
— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого? ) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
— Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод:
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
— Трам-тарарам…, при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
Paul, нато это удобный рынок сбыта продукции амер прома. Нато и сша на россию плевать. Они нас вообще всерьез не воспринимают. Ну кто будет всерьез воспринимать народ живущий в сгнившей от коррупции стране?
Мотивация всё решает. Американцы на деньги и прибыль заточены, а потому жизнь для них главное. Для нас главное идея, вечные ценности. Отстоять их важно даже ценой жизни.
— Allow
— Pre-wet sir gay
— Star over tall lick
— Cock dealer?
— At leech now! Attic cock?
— Normal no.
— Show ass?
— Dove vote, pass to pill knock on its
— Tatty show? Molly talk
— Aha, boo doubt shit so tip year. At tee show?
— Mash inner coop ill
— Cocker you?
— Bear am were.
— Class. More jet packer tie am see?
— Hot sea what now
— Dove eye
— Cheese so cheer is tree?
— Hooray show
— What key skull cow bright?
— Cock a bitch now. Yes chick.
— Aha, yeah beer you.
— Are bob?
— Some more so boy. Tall cow bob tee is she.
— Sweat car pie dirt?
— Some sweat cow he bee.
— Lad no. Are cock now shit ear key?
— True go year dealer — Dog over ill is
— Poor cow
— Dove stretch ear
По рзеузльаттам илссоевадний одонго рсиоссйокго унвиертисета,
не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве.
Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете.
осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке,
все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм
кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.
Советская армия поражение в афганистане. Российская армия поражение в чечне 2 раза. Советская армия эфиопия, мозамбик, никарагуа, ангола — поражение. Непобедимость армии?
Максим Корыстов, На стойке вы не были, а я инженер, строим систем связи, и у здесь никто не ругается. Авторитетно спокойно говорить с людьми, не поднимая тона. У простых мужиков за резкие слова принято отвечать. Это вам не творческая интеллигенция где все на эмоциях и на грани.
MPlus, был, еще как, был)))Не Вам говорить за мой опыт))) Плиточник-отделочник в процессе учебы. Базовое образование: инженер-строитель. И практику проходили на стройках (3-е,4-е курсы и преддипломная). «Авторитетно спокойно говорить с людьми, не поднимая тона» — это практикуется на стадии получения рабочими ТЗ, а на стадии аврала, форс-мажора))), т.е. в процессе обыкновенной стройки, мат лучший способ донести информацию. И у простые мужики не отвечают за резкие слова, не вводите в заблуждение, т.к. переход на личности при использовании мата осуществляется только при конкретноых косяках.
Максим Корыстов, У нас сейчас сто подрядчиков, тысячи рабочих всех национальностей. Ругаться и переживать никаких нервов не хватит. Не подписали бумаги и этого достаточно — бумага она дело ведёт, а люди серьёзные деньги зарабатывают.
мат это кротчайшее выражение своих мыслей в доходчевой форме©
ты зря от него отказался, убил часть мозга которая на нем думает)
еще ради этого и книгу чернилами исчеркал
во-вторых, наша армия постоянно сливала, а воевать приходилось народу.
мало того, что налоги на армию платим в мирное время, так ещё в военное умиратьзародину нада
очень похоже на оффтоп.
Американцы спрашивают:
-Когда лучше всего напасть на русских?
Французы-только не зимой!!! немцы-только не летом!!! китайцы только не сейчас, потому что они строят новый БАМ.новый космодром и собираются строить мост в Крым, им очень сильно нужны военнопленные…
— На спутнике, макаку чешет.
Как еще коротко сказать что комуто делать, как, как быстро и что будет если не..
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане.
Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
— Где бревно?
— Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48
— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод:
— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.
— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого? ) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.
— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.
— У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
— Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод:
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
— Трам-тарарам…, при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
«скорость приказа на русском языке 3 буквы»
— Allow
— Pre-wet sir gay
— Star over tall lick
— Cock dealer?
— At leech now! Attic cock?
— Normal no.
— Show ass?
— Dove vote, pass to pill knock on its
— Tatty show? Molly talk
— Aha, boo doubt shit so tip year. At tee show?
— Mash inner coop ill
— Cocker you?
— Bear am were.
— Class. More jet packer tie am see?
— Hot sea what now
— Dove eye
— Cheese so cheer is tree?
— Hooray show
— What key skull cow bright?
— Cock a bitch now. Yes chick.
— Aha, yeah beer you.
— Are bob?
— Some more so boy. Tall cow bob tee is she.
— Sweat car pie dirt?
— Some sweat cow he bee.
— Lad no. Are cock now shit ear key?
— True go year dealer — Dog over ill is
— Poor cow
— Dove stretch ear
не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве.
Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете.
осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке,
все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм
кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.
… есть моя программа пишущая подобный текст…