Мой такой:
На КиноПоиск HD (или другом кинотеатре или плеере) смотрим фильм на русском с английскими (или другими) субтитрами, потом переключаем на иностранный (обычно английский) язык и смотрим уже с русскими субтитрами. Работает и на Ютюбе, где доступны субтитры (их делают часто автоматически и не очень пока правильно, но они есть). Нажмите на шестерёнку и включите субтитры.
Пробуйте.
Английский язык с английскими же субтитрами — третий вариант.
А какие у вас способы?
Я начинал с Грэм Грина Свой человек в Гаване.
До конца не дочитал, но для жизни языка хватает.
Сам не говорю, и речь не понимаю, но читаю вполне сносно.
Разве, с женой, за обедом.)
лет ми спик фром май харт ин инглиш
Anti Gambling Addiction
Читай книги на любом языке и без хорошего знания этого языка
📚 Любой язык лучше всего изучать, читая литературу на этом языке.
🤔 Но при чтении зарубежной литературы основной проблемой являются встречающиеся незнакомые в тексте слова или части текста.
👆В приложении Smart Book вы можете перевести их одним нажатием.
Ещё смотрите English Club по кабельному или спутниковому
Ещё у меня есть лицензия словаря Lingvo. Мечтаю многоязычную купить, но пока не в бюджете
Речь можно быстро освоить, при необходимости. А разговоры ни о чем ни к чему.
Для начала надо понять какой уровень языка есть на текущий момент и собственно какая цель изучения. Отсюда и надо строить стратегию изучения: если вам нужен разговорный — только живое общение и запись самого себя на видео, если чтение — читать, переводить, писать и т.д.
Смотреть контент тоже безусловно полезно, правда тут нюанс в том что субтитры в любом случае должны быть на английском.
Опять же, главное — определить зачем вам язык.
Пример:
revolution
[revəˈluːʃn]
революция
inflation
[ɪnˈfleɪʃn]
инфляция
Догадались?
Попробуйте использовать ваше правило)))
+16
17 сентября 2020, 11:56•Андрей Колесников
smart-lab.ru/mobile/topic/646865/
+61
28 июня 2020, 10:39•Андрей Колесников 4.4К
smart-lab.ru/mobile/topic/630454/
Есть ещё Busuu, начинал с них, но Duolingo даёт автоматизм.
Интересная штука, чем больше учил язык тем больше усиливалась мысль, что я ни хрена в нём не понимаю.
Герой Миронова, как учил? Помните.
God dammit!
Полиглот с Дмитрием Петровым я считаю лучшее, что есть в этом плане.
А так в целом — язык это не столько слова, сколько схемы и практика. Можно знать тысячу слов и быть ни бэ ни мэ. Детям в школе каждый урок новые слова дают. А структуры нет. В итоге бесполезная каша в голове.
А когда есть понимание базовых речевых схем, можно из нескольких десятков слов выстроить сотни разговорных фраз.
Я так с чилийцем общался, чем выше градус тем больше понимание.
2. Начал читать серию книг «Колесо времени». Одновременно с этим продолжал изучать частотный словарь.
3. На данном этапе важно подтянуть грамматику (просто изучения слов и чтения книг для этого не достаточно).
4. Нашел американский форум по интересам (на тему политики и экономики) и начал писать посты не обращая внимание на обвинения в плохом английском и в якобы проплаченности моих постов Путиным (осторожно пост-эффект [наблюдается не только у меня] этот метод приводит к тому, что даже на российских форумах появляется избыточная реакция на критику России, за что вас позже могут заклеймить кремлин-ботами). Польза от такого общения в том, что изучения языка продолжается без какого либо напряжения, абсолютно естественным способом, строго говоря это уже как обучение не воспринимается, но слова при этом новые запоминаются, а старые закрепляются.
Для освоения на уровне чтения и поверхностного общения уйдет не более полутора лет в спокойном темпе (строго говоря читать можно и нужно начинать уже месяца через 3-6 после начали изучения слов из частотного словаря).
Проблема у этого метода в том, что не тренируется произношение и восприятие на слух (может закрепиться, как в моем случае, неправильное произношение, учитывая что для меня это изначально не было целью, то для меня это не проблема, но людям ориентирующимся именно на живое общение такой метод не подойдет).
Засланец из космоса. Посмотрел сначала с по русски с английскими субтитрами. Сейчас пересматриваю по английски с русскими субтитрами.
А в фильмах субтитры обычно не правильны.
youtu.be/0junLpo7EAM
Скачиваем свежий Яндекс браузер, а там уже встроенная опция МАШИННОГО ИНТЕЛЛЕКТА перевода большинства англоязычных роликов на русский. Без всяких субтитров.
«яндекс браузер с переводом видео» = поищи в поиске, все разъяснят
Автор учебника английского языка
Не нашел.
Я читаю NYTimes, записываю слова с переводом. За один записываю максимум 15 слов (если больше то их переношу на следующий день).
После переводов для каждого слова я записываю 2 предложения с его использованием.
Система повторения такая: 5 последних записей, далее 3 записи всех предыдущих месяцев у которых номер дня = сегодня. Допустим, сегодня 27 сентября — я повторяю 5 последних записей, потом за август 27.08-25.08, потом за июль 27.07-25.07 и т.д.