Трудности перевода речи Трампа на русский язык
Трамп: «По паре важных вопросов, мы ещё не пришли к согласию, но мы продвинулись вперёд. Так что сделки не будет.»
Этой фразы про пару важных вопросов НЕТ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ
t.me/rbc_news/127668
Трамп: «Я позвоню в НАТО, нескольким нужным людям и Зеленскому. Они должны будут согласится с тем, что сказали люди из администрации США.»
Либо мне Яндекс не так перевел, но фраза о том, что они должны согласится, заменена в русском переводе t.me/rbc_news/127668 на «я должен согласится».
578 |
Читайте на SMART-LAB:
Дивиденды и рост активов: стратегия развития ДОМ.РФ до 2030 года
Опубликовали стратегию развития компании до 2030 года . В новом стратегическом цикле мы планируем амбициозный рост с сохранением лидирующих...
Почему МГКЛ работает только с понятными активами
🧱 В основе бизнеса МГКЛ — простой и осознанный принцип: компания работает только с теми активами, природа и ликвидность которых понятны....
Второй выпуск облигаций ООО Сергиевское (BB-, 150 млн., YTM 27,45%)
🌾 Растениеводческая компания ООО Сергиевское возвращается на рынок облигаций! 🌾 Основные предварительные параметры выпуска ООО...
Сбер РПБУ 2025 г. - дешевле было только в 2022 году
Сбер опубликовал результаты по РПБУ за 2025 год Чистая прибыль за 2025 год составила 1,69 трлн руб. (+8,4% год к году). В декабре 126 млрд руб....
t.me/interfaxonline/61209
⚡Президент США Дональд Трамп назвал переговоры с Россией конструктивными, но подчеркнул, что по ряду проблем еще предстоит работать.
«Я считаю, что у нас была очень продуктивная встреча: по многим вопросам мы пришли к согласию», — сказал Трамп по завершении переговоров с президентом РФ Владимиром Путиным в Анкоридже.
По его словам, «хотя есть и пара крупных тем, по которым мы пока не достигли окончательного согласия, но у нас уже есть прогресс».
@interfaxonline