Вообще, само по себе словосочетание «pussy riot» — не вполне благопристойное выражение. Это что-то типа «п*здореволюция». У нас иногда это переводят как «бешенство матки», я конечно не знаток английского, но, думаю, что это не правильно
Лавров супер-профи, а уж какая выдержка у него… просто стальной мужик! Это какие надо нервы иметь, дабы общаться с дуболомами западными, кста, кто не видел… гляньте зачётно:
Я вот только одно не понимаю: если там такие дебила, а у нас окуенные красавчики, че ж мы в такой залупне живем, а они реальная держава. Может и не такие уж дебилы-то?