Блог им. TraderPY

Словарь инвестора - говорите и пишите по-русски правильно!

Поскольку у нас все люди «грамотные», я на данном примере перевода слов покажу, что значат для нас иностранные термины, а что значат эти же термины для носителей Английского языка!

1) Trader — трейдер
Из Вики:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D1%80
Трейдер - торговец, действующий по собственной инициативе и стремящийся извлечь прибыль непосредственно из процесса торговли. Обычно подразумевается торговля ценными бумагами (акциямиоблигациямифьючерсами,опционами) на фондовой бирже. Трейдерами также называют торговцев на валютном ( форекс) и товарном рынках (например, «зернотрейдер»). Торговля осуществляется трейдером как на биржевом, так и на внебиржевом рынках;
Трейдинг — непосредственная работа трейдера: анализ текущей ситуации на рынке и заключение торговых сделок.

Для любого англичанина Trader — торговец, а Trading — торговля!

Поехали дальше!

2)  Inflation — Инфляция, т.е обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как предотвратить инфляцию, инфляционные ...

На самом деле Inflation переводится ка надувание, раздувание, т.е. дословно по-русски это «Надувательство»!
Аналогично дефляция — это сдувание))

3) Investor — Инвестор
От Invest — вкладывать деньги, Investor означает «Вкладчик»

4) Futures — Фьючерс

По факту означает производное от Future  - будущий, будущее, т.е. сделка совершенная в будущем

5) Forex — Foreign exchange, т.е. обмен валют!
рынок обмена валют — это да, лохотрон 100%))

6) order  — Ордер, но по факту — это переводится как «Приказ»

7) Swap — своп - Если трейдер оставляет открытую позицию на следующий день, то при ее переносе на торговый счет начисляется, или из него вычитается (в зависимости от выбранной валютной пары) определенная сумма денег, заранее известная.

По факту переводится как «мена; сделка; перекачка; взаимопоставки»

8) spread — Сперд —  разница между ценой покупки (ask) и ценой продажи (bid)

По факту это «американский», означающий джем или масло

9) Flat — Флэт. Боковое движение цены в рамках определенного ценового диапазона; неопределенность на рынке, когда нет явной тенденции к понижению или росту цены.
В реальности переводится как «Ровная гладкая горизонтальная поверхность» или же как «хата»


Вывод — Для нормальной работы на международных рынках нужно свободное владение Английским языком!
2 комментария
spёardЪ тогда уж…
avatar

теги блога Павел

....все тэги



UPDONW
Новый дизайн