Пить или не пить, вот в чем вопрос.
В торговле дома часто заедает скука,
Принять на грудь, слегка забыться.
Это ли не цель желанная?
Зажимы и опаску снять, расслабиться
И легкими движеньями,
Без лишнего насилья, угробить депозит
Угробить? Вот вам и ответ. Разгадка
Несложного вопроса. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От рюмки коньяка....
Сегодня снял зажимы.
Расслабившись (не рюмкой, а побольше) поторговал раскованно и успешно. Заработал 150% на продаже золота и все слил на откате вверх с плечом 1:500, включая депозит, выращиваемый в течение месяца.
Одно утешает, счет маленький, лудоманский, но слил существенно больше, чем стоит выпивка.
P.S. Если что, сделку готовил и ждал момента 3 дня. Просто перегорел в ожидании…
Geist, да я совсем не огорчен.
Что касается римейка, то это все-таки Пастернак. :)
Слагать стихи на языке Шекспира мне не по силам...
Пастернак — лишь ретранслятор идеи, не автор ;) Ретрансляторов много, и, кстати, на мой вкус, Пастернак не лучший из них ;)
Такое наслаждение читать хороших русских авторов, носителей языка. А переводные книги часто уродуются именно на стадии перевода.
У Пастернака очень хорошие переводы, он мастер (в том числе и потому что сам автор), но в Шекспире я бы ему не отдал первое место, скорей Лозинскому. Но это уже на самом деле дело вкуса, а не квалификации. Придраться к Пастернаку не получится ;)
www.stratford.ru/mono_hamlet.html
Но версия Пастернака как-то привычнее…
Спасибо за ответ!!!
А вот насчет «только недостатком фантазии» не соглашусь, нет.
Что касается роли переводчика, то я по умолчанию имел ввиду, что подстрочник у редактора уже есть. Но в подстрочнике многое может быть опущено, не понято и пропущено, т.е. роль хорошего переводчика я конечно принизил.
Полноценного (великого) автора особо не поредактируешь, это именно «причесывание», не более. Попробуйте, к примеру, редактировать Чехова или Вудхауза — там ни одного слова лишнего, и порядок слов тоже какой нужен. И это реальное минное поле для редактора — там легко сделать хуже, а не лучше.
Есть, конечно, авторы вроде Достоевского — тоже опасно. С одной стороны, когда его читаешь, руки так и тянутся к редактированию, с другой — очень трудно понять, в каком месте вычеркивание длиннот, повторов и ненужностей начнет «убивать» стиль — очень сложный момент.
Но в моем комменте речь шла о редакторе перевода, подстрочника, а не авторского текста…
Бывают чудовищные ляпы, как это было с переводом слов Шарикова про белок, которые пойдут на «польты». ;)
Впрочем тоже бывает и с плохими русскими творениями. Но если автор русского текста хорош, то удовольствие получаешь в полной мере, можно забыть и про сон и про усталость.
Пора на на диван наверное…
У меня есть знакомый англичанин (очень хороший переводчик, с которым я подружился, когда пытался заниматься книгоизданием), он 1931-го года рождения, но бодр, в абсолютно здравом рассудке и с отличным чувством юмора.
Пратчетту не повезло просто, у него Альцгеймер был ранний. И подозреваю, что он сам ушел из жизни, во всяком случае он говорил, что не собирается близко знакомиться с Альцгеймером.
Geist, я немного знаком с его биографией...
А что такое Альцгеймер тоже немного представляю. Маялся с проблемами мозгового кровообращения — симптомы сходные. 8 лет из активной жизни выпало. Рынок помог выкарабкаться за счет острых ощущений и включения компенсаторных механизмов. Даже программировать немного начал, с перепугу наверное. :)
Зло — не водка, а плечо!
На самом деле плечо 1:1000. С валютами самое то, уже месяц экспериментирую.
Это по драгметаллам 1:500. :)
Николай Скриган, это все расчет на удачу (на авось). Хорошо что не повезло.
А если повезет, оно Вам надо? Это только укрепит не правильную парадигму трейдинга.
Главное не большая прибыль и не сумма на счете. Главное это разработка прибыльной системы и строгих правил. Это цель ИМХО.
Так что никакой удачи. Банальный трезвый расчет. Должен был быть трезвый :)
А робот… Может быть… Есть у меня и робот и вроде неплохой. Но он не сделает и сотой доли того, что можно сделать руками. Кроме того его настраивать нужно для достижения большего эффекта.
Но это скорее баловство, так как большое плечо особо и не требуется.
Мой лучший результат 10000% за 5 дней на ПАММ-счете (точнее на ЛАММ-счете) был получен при плече 1:100, которое использовалось наполовину. (С большим плечом мне этот показатель повторить не удалось.)
Но такие ситуации бывают редко, а более частые связаны с меньшим движением и требуют большей загрузки капитала.
Но еще раз повторяю, это баловство. Потому что рано или поздно срываешься...
Правильнее торговать с консервативным риском, чтобы проигранная ставка ни на что особенно не влияла. Т.е. торговля отдельно, игра отдельно.
Все дни разные.
Иногда торговать вообще нельзя, и прибыли нет, одни риски. Иногда рынок дает много и грех этим не пользоваться.
С вашим подходом лично я ничего путного не смог бы сделать.
Землю копать так можно. Сегодня ямку, завтра ямку. Глядишь и котлован к концу года.
1.это вопрос дискуссионный
2.что-то вас с Гусевым всё к земле да к лопатам тянет ))
3.плюсовые серии победителей ЛЧИ как бы говорят об обратном и потом большие деньги-это тоже понятие растяжимое