Блог им. Koleso

Эй, Английский, палегче. Лайфхаки по прокачке изучения языка, используя знания о мозге и мышлении

Эй, английский, палехче

 Электронная книга t.me/kudaidem/1242

Книга для тех, кто хочет прокачать свой английский и наконец-то начать изучать его эффективно. Пособие поможет даже тем, кто более 20 лет учил английский и никак не мог его осилить. Здесь нет таблиц и скучных правил, бездушных тестов и устаревшей лексики — только самые крутые задания и методы После прочтения этой книги Вы будешь изучать язык с такой же легкостью, с какой ребенок играет в свои любимые кубики.

 

Учить английский без практики – все равно, что танцевать высшую математику, – не лучший способ. Поэтому пользуйся всеми этими фишками и кайфуй от своего английского! 

После прочтения ты узнаешь:

• почему нельзя учить слова;

• почему твой инглиш уровень нужно умножить на четыре;

• что делать с твоим эго, чтобы заговорить на иностранном.

 

Язык – это физиологический процесс, не имеющий ничего общего с уровнем айкью!

Заниматься английским лучше по 20 минут 3–4 раза в неделю, чем раз в неделю по полтора часа.

 

Английская мифология

Первым этапом на пути к любой цели или мечте всегда идет избавление от блоков и ограничивающих убеждений. Если найдешь у себя в голове какой-нибудь из этих мифов (блоков), смело выкидывай его оттуда. Эти устаревшие установки нам точно не понадобятся в нашей практике.

 

Миф  1. Выучить язык можно только с собеседником

Но, Собеседник в изучении языка не обязателен!

Миф 2. Можно хорошо знать язык, только если жить в англоязычной стране

Но, Проживание в стране не гарантия правильного говорения.

Миф 3. Если читать зарубежных авторов в оригинале стопками, то быстро выйдешь на Intermediate.  

Но, Для каждого человека необходимо отдельно определять уровень по всем четырем параметрам: чтению, письму, слушанию и говорению. Да, чтением ты поднимешь только уровень чтения.

Миф 4. Если начал учить язык после 30, шансов хорошо на нем заговорить уже нет.

Но, Возраст – это самый последний фактор в списке факторов, влияющих на эффективность изучения. (После мотивации, методов изучения, материала, регулярности занятий, их длительности и других.)

Миф  5. На изучение языка нужно минимум час в день.  

При тренировке навыков в системе достаточно 20–30 минут в день. Но режим превыше всего.

Миф  6. Необходимо хотя бы два года, чтобы выучить иностранный язык до приличного уровня.  

На самом же деле при желании и мотивации можно выучить язык за месяц до очень приличного уровня.

Миф 7. Если нет способностей к языкам, то учить будешь долго, медленно, страдая в адских муках.

Миф 8. Нужно обязательно заниматься по учебникам.  

Учебник приятное дополнением, но на нем все самое интересное только начинается.

Миф  9. Если учить по 10 слов в день, то буквально за месяц заговоришь по-английски.

 

 

 

Сначала рассмотрим этапы правильного и эффективного  изучения языка с учетом достижений науки:

1.  Речевой и аудиальный.

В начале было слово. На первом этапе мы должны выстроить речевые паттерны, проговорить, приучить мозг к новому (необычному) построению фраз и предложений, научиться слушать и слышать иностранную речь.

На первом месте всегда должно быть слушание и говорение. Артикуляционный (говорительный) аппарат состоит из мышц, и ваша мышечная память будет с самого начала работать на вас.

2.  Визуальный. Подключаем зрительные центры, связываем увиденное с тем, что уже умеем произносить.

3.  Символьный

Взяли ручки, тетрадки. Теперь попишем. Начинаем (только еще начинаем) учить чужеродные нашему сознанию буквы.

 

Если ты только начинаешь учить английский, либо учил трудно и нудно и теперь хочешь учить кайфово, начинай с глагола. На десктопе своего мозга мы создаем папочку «English» и в первую очередь помещаем туда глаголы: like, have, want и can.

 

И именно эти четыре глагола являются универсальными для описания СЕБЯ. Мы все что-то любим, имеем, чего-то хотим и что-то умеем. То, что ближе к себе любимому, то и легче запоминается.

 

Почему нельзя учить слова

где окажутся слова, если учить их по отдельности? Окажутся они на самых дальних задворках твоей памяти, откуда их уже никогда не вытащить.

мы не учим СЛОВА, мы учим ФРАЗЫ и СЛОВОСОЧЕТАНИЯ.

Посмотрим, как работает этот лайфхак.

Возьмем слово «grab» – брать, хватать, взять.

Если выучить его абстрактно и само по себе, наш мозг избавится от него уже через несколько дней, чтобы не захламлять оперативную память.

Но мы-то теперь знаем как надо, поэтому вместо одного слова возьмем словосочетание «grab a coffee» – взять чашечку кофе. Для пущего эффекта мы ее запишем, произнесем, представляя, как заходим в уютную теплую кофейню, вдыхаем аромат свежесваренного кофе и берем с собой стаканчик этого горячего напитка навынос.

Таким образом, фраза зацепляется за эмоции, чувства и картинку в голове. Этот процесс задействует огромное количество нейронных связей, которые служат своего рода липкой паутинкой. В нее-то и попадает фраза «grab a coffee».

 

Самым эффективным и быстрым методом запоминания фраз является метод КЭП – Контекст, Эмоция и Произнесение вслух.

Первое время, когда учишь новую фразу, держи в голове контекст. Так устроен наш драгоценный мозг. Со временем конкретный текст забывается, а фраза навсегда остается в памяти.

Каждую фразу, которую ты учишь, нужно отработать. За все нужно платить;)

Вот за качественный английский мы платим своей эмоцией.

Важно, чем сильнее эмоция, тем быстрее запомнится выражение. Когда говоришь на иностранном, нужно стать актером и вжиться в новый образ. Причем, актером простецкого сельского театра, который переигрывает J

 

Я думаю, Вы знаете о психосоматике. Один из ее принципов – отражение эмоций в теле. Если нам хорошо, мы улыбаемся, расправляются плечи, грудная клетка расширяется, голова поднимается.

Так же это работает и в обратную сторону!

Точно так же устроен язык. Если определенную эмоцию тело свяжет с иностранной речью, то в реальной жизни при появлении этой эмоции твои речевые центры намного охотнее переключатся на другой язык.

 

Язык – это абсолютно социальная вещь, а социум – это общение. Способность к коммуникациям – наша врожденная способность.

Коммуницировать и понимать речь – это наша потребность наряду с потребностью размножаться и искать безопасность. Она внутри тебя. Поэтому говори!

Не с кем? Разговаривай сам с собой, поиграй в интервью, дружеский диалог, неожиданную встречу. Первая часть в изучении любого контента – это подражание.

Поиграй с громкостью голоса и интонацией, задействуй мимику, жесты, и результат не заставит себя ждать – фраза твоя. Ты легко ее вспомнишь и скажешь спонтанно в нужный момент, потому что сам поработал с нейрончиками своего мозга при ее запоминании.

 

Люди могут забыть, что ты сказал, но они никогда не забудут, что ты заставил их почувствовать. Так же работает и наша память в изучении слов. Проэмоционировал – получил фразу в свое распоряжение, произнес монотонно и повторил как робот – непременно ее забудешь в ближайшее же время.

А теперь проверим это в действии! Попробуй запомнить по методу КЭП следующие фразы:

I’m proud of you – я горжусь тобой

That sounds good to me – мне нравится эта идея

I can’t wrap my mind around it – у меня в голове это не укладывается

I’m starving – я ужасно хочу есть

You look cool – классно выглядишь

I’m exhausted – я безумно устал

I hate them – я ненавижу их (ок, ок, на этих словах можешь треснуть книгой по столу, представляя, как ты ненавидишь ИХ… правила английской грамматики. Это для пользы дела, поэтому не обижусь, обещаю.)

I’m worried about you – я волнуюсь за тебя

I get it – я понял/понятно

I’m doing great – у меня все супер

Don’t give up – не бросай, не сдавайся

I’m scared – мне страшно

There’s nothing wrong with that – в этом нет ничего плохого

Check it out for yourself – убедись сам

 

  Следующая тема — Английский и ассоциации

Если слово не запоминается, подбери под него ассоциацию. С чем оно у тебя ассоциируется? На что похоже его звучание?

Например,

begging for money  – выпрашивая деньги (герундий от глагола «to beg»).

Вот не запоминается, и все тут! Подбери ассоциацию к слову begging. Кстати, чем смешнее и сумасброднее она будет, тем быстрее ты запомнишь слово. Допустим, твое воображение породило ассоциацию «бээээээ» – возглас блеющей овечки. Только представь себе! Сидит пушистая белая овца и жалобным голосом «бээээ» умоляет тебя одолжить ей деньги. Представил? Теперь произноси, передразнивая эту овечку, «beeeegging for money».

Теперь, когда тебе понадобится вспомнить эту фразу, ты ТОЧНО вспомнишь эту белую овечку и ее begging. Promise .

 

Причем, так уж устроен наш головной мозг, что образ самой ассоциации исчезает из воображения, как только она нам больше не нужна, и слово прочно сидит в памяти. Мозг от нее охотно избавляется, оставляя само слово или фразу в памяти.

 

Знаешь про выращивание квадратных арбузов в клетке? Это абсолютно тот же принцип действия. Арбуз растет в клетке кубической формы, становясь квадратным, потом клетку снимают, а арбуз остается квадратным навсегда.

А вот еще пример для наглядности.

 

I got grounded  – меня наказали.

Ground – это земля, все мы это знаем по слову андеграунд (подземный). А вот и сама ассоциация: тебя наказали, и ты сидишь на ЗЕМЛЕ с видом обиженного на весь мир ребенка. Быть на земле (наказанным) – to be grounded.

Отпусти свою фантазию и позволь ей рождать самые странные и яркие ассоциации, если вдруг слово ни в какую не хочет запоминаться.

 

Другая тема — Непереводимая игра слов.

Для свободного или хотя бы хорошего уровня нам нужно ДУМАТЬ на английском, мыслить конструкциями английского языка.

Ты заговоришь на английском, если будешь следовать простому правилу – НИКАКОГО ПЕРЕВОДА.

Возьмем словосочетание to compliment someone.

Не нужно запоминать перевод – говорить кому-то комплимент. Вместо этого мы запоминаем перевод на английском, используя более простые и короткие слова: to say something nice to someone .

 

Или: «I’m exhausted» запоминаем как «I’m very tired/extremely tired » вместо того, чтобы удерживать в голове русскоязычный перевод «я очень утомлен».

 Проделывай подобные манипуляции со всеми фразами, и твой мозг примет их с распростертыми объятиями.

В чем еще плюс такого перевода? В том, что это просто беспроигрышный вариант! Win-win.

Если вдруг в разговоре ты забыл саму фразу, тебе попадется на язык хотя бы ее англоязычный аналог из более простых слов, что тоже неплохо.

Поэтому используйте словари English-English, где перевод тоже написан на английском. Например, попробуй онлайн вариант словаря Macmillan Dictionary.

Первое время это может казаться труднее и дольше, возможно, придется искать перевод некоторых слов в самом переводе, но это быстро уйдет, а сами результаты такой работы эффективнее в разы.

Теперь посмотрим на такой English-English перевод в действии. Потренируйся с запоминанием следующих словосочетаний по методу КЭП:

 

to yell at someone – to scream, shout, say something loudly

 

to meet a deadline – to finish something on time

 

to gossip – to talk about other people behind their back (about their private life)

 

to get married – to become a husband/ wife

 

Сложные или многобуквенные прилагательные мы можем тоже перевести на простой язык, но все же английский:

beautiful – very nice, attractive

intelligent – smart

expensive – pricy

ancient – very old

pretty – nice

ridiculous – funny

fearful – shy

frightened – scared

 

Что особенно радует – этим методом очень удобно учить и запоминать фразовые глаголы.  

Когда понадобится использовать тот или иной глагольчик, отыскать его в своем процессоре будет намного проще и быстрее.

Let’s look at some examples: 

 

To wake up – stop sleeping.

To work out – to exercise, do physical exercises.

To ask someone out – to invite on a date.

To screw up – to make a mistake/ to fail.

To calm down – to relax after being nervous or angry.

To break up – to end a relationship.

To give up – stop trying or quit a habit.

To move out – to stop living somewhere, to leave this house/apartment.

To get back – to return to a place.

To look for – to try to find (to search for).

To come across (to run into) – to find unexpectedly.

 

Если ты владеешь одной фразой – это хорошо, если ты владеешь ее англоязычным переводом (синонимом), ты уже знаешь и помнишь две фразы для конкретного контекста, а это в свою очередь улучшает твой английский В ДВА РАЗА.

 

Дословный перевод до добра не доведет

 

Вот примеры хороших английских конструкций:

 

 Чего-то не хватает – Something is missing.

 

Молоко закончилось – We ran out of milk.

 

Я его почти не знаю – I hardly know him.

 

Хочешь прийти в гости? – Do you want to come over? 

 

Ей требуется 5 минут, чтобы приготовить завтрак –It takes her 5 minutes to make breakfast.

 

Неужели никто не слышал этот шум? – How come nobody heard this noise? 

Я в деле – I’m in deal –I’m in.

 

Как думаешь? –What do you think? 

 

Откуда ты знаешь –How do you know?

 

Здорово, что ты вернулся! – It’s great to have you back?

Мне не хватает одного доллара – I’m a dollar short.

 

Научитесь сразу мыслить английскими конструкциями.

 

А вот еще интересный секрет.

Наши речевые центры напрямую связаны с моторикой. Вот почему детей в первую очередь учат развивать мелкую моторику. Потому что впоследствии это помогает им формировать речевые навыки. Ученые уже давно доказали, что жестикуляция помогает нам более точно формулировать наши мысли, строить более красивые и разнообразные предложения и использовать более интересные речевые обороты. J Только представь, какие шедевры выдавали бы дирижеры, если бы им можно было разговаривать во время концерта! Just kidding

Так что смело жестикулируй! Это поможет твоему мозгу быстрее отыскать нужное слово на задворках памяти.

 

А теперь прожестикулируй как следует, произнося популярные в современном английском фразы, которые также можно легко запомнить с помощью нашего метода КЭП (контекст, эмоция, произнесение вслух):

 

I’m sorry to hear about that – сочувствую

 

What a shame – какая досада, какая жалость

 

It’s a waste of time – это пустая трата времени

 

Are you sure about that? – ты точно уверен в этом?

 

It’s none of your business – это не твое дело

 

I lost my cool – я вышел из себя

 

It looks good to me – мне нравится, как это выглядит

 

Don’t get me started – даже и не спрашивай

 

You should tell me the truth – ты должен сказать мне правду

 

It’s been a long day – у меня был трудный день

 

I’m jealous of you – я тебе завидую

 

It’s so exciting – это так здорово

 

Все лайфхаки успешного изучения приближают процесс изучения к реальной жизни, чем больше процесс изучения напоминает реальную ситуацию в жизни, тем комфортнее становится мозгу в самой ситуации.

 

Основа английского в его ритме. По сути, этот язык и есть РИТМ.

Он состоит из постоянных jump-ups  и step-downs  (подъемов и спадов).

Английский можно сравнить с крутыми американскими горками. А русский – с равниной или паркингом, потому что он линейный.

Чтобы говорить, как носитель языка, нужно научиться заливать слова в английский ритм.

Интонация в английском и русском не просто разная, она противоположная.

 

Как стать джедаем английской интонации

Надо приготовиться слушать.

Первый этап будет состоять из «подражания», копирования интонации и ритма носителей. Лучше использовать только тот контент, с которым тебе кайфово и интересно. Можно слушать короткие видео на YouTube, сериалы с субтитрами или подкасты SoundCloud на интересующие тебя темы. На платформе SoundCloud океан подкастов на английском абсолютно на все темы. Причем, можно слушать как на ноутбуке, так и в мобильном приложении.

Каждый находит ритм по-своему. Можно хлопать в ладоши, щелкать его пальцами и даже шагать или притопывать ногой в такт предложений.

Работа с ритмом языка делает процесс изучения легким и безболезненным, когда фразы и слова запоминаются на естественном, «природном» уровне.

 

В английском языке особое отношение к выделению слов в речи. Все слова в предложении делятся на ключевые (content words/key words) и служебные (function words). Ключевые слова находятся под ударением, служебные – без. Ключевое слово произносится четче, немного громче и дольше, т. е. на него падает фразовое ударение.

Например, посмотрим на следующие фразы.

 

What are your plans for this weekend?

Слова what, plans и weekend звучат чётче и чуть дольше, они ключевые. И наоборот, слова are, your, for, this – служебные, произносятся не так четко и намного быстрее.

 

I don’t know. Do you want to get together or something?

Want, together и something звучат чётче, а слова do, you, or произносятся быстрее и менее отчетливо.

 

Проще говоря, ключевые слова – это те слова, которыми раньше писали телеграммы. Всякие предлоги и союзы выкидывали, чтобы сэкономить место и деньги, ведь платить за «и» или «на» приходилось как за целое слово. Поэтому, если вдруг сомневаешься, какое слово служебное, представь, на чем бы ты хотел сэкономить;)

 

Те слова, которые строят ритм предложения, на них мы и можем хлопнуть в ладоши. He goes  to school  by bus  – три притопа, три прихлопа.

Ритм английского не такой уж и сложный, если в нем разобраться по-простому;)

Построение предложений в правильном ритме помогает запоминать их НАМНОГО быстрее и легче, а главное – звучать натуральнее.

 

Самая важная вещь в правильной интонации – это фразовое ударение. Если в предложении несколько (!) ключевых слов, то ПОСЛЕДНЕЕ из них имеет самое сильное ударение с помощью падающей или возрастающей интонации.

Когда носители общаются, их слух концентрируется именно на ключевых словах. А это значит, если в твоей речи не будет правильной интонации и ритма, тебя очень трудно будет слушать и понимать, даже если по отдельности слова звучат идеально.

Мы не говорим сплошным потоком, мы говорим осмысленными фразами и делаем паузы.

Например, “The first lesson ___ will be next Monday”.

Слышишь границу между двумя фразами (смысловыми группами)?

 

 Следующая тема – Сторителлинг.

Есть такое понятие в изучении иностранных языков, как «синдром собаки». Или по-другому – все понимаю, но сказать не могу.

От него очень хорошо помогает избавиться сторителлинг.

Сила сторителлинга в том, что ты запоминаешь новые фразы в контексте и сразу же их использует, тренируя свою речь на практике. Метод – мечта! Он не только помогает «разговориться», но и пополняет твой вокабуляр современными выражениями.

В этом методе мы уже задействуем все наши лайфхаки изучения: эмоции, контекст, произнесение с учетом ритма и интонации, ОТСУТСТВИЕ перевода на русскую строчку и многие другие.

Представь, что эта стори – твой монолог на прослушивании в театре, и тебе очень-очень надо получить эту роль. Играй на все сто!

 

Следующая тема — Предвкушение контента.

Если нашел интересное видео или пост на английском, не рвись сразу смотреть или читать его. Сначала попробуй подумать, ПРО ЧТО этот контент, и попытайся вспомнить хотя бы несколько фраз на эту тему.

В нейролингвистике говорят, что рассуждения на тему (и ее предвкушение) создают нейронные крючочки в нашем мозге, за которые потом зацепляется вся последующая информация.

Информация должна за что-то ЗАЦЕПИТЬСЯ в нашем сером веществе. Если этого не произойдет, мозг вышвырнет ее как нечто абстрактное и ненужное в ближайшее же время.

Обязательно используй этот лайфхак на практике.

 

Разрыв шаблонов. С точностью до наоборот

В «Разрыве шаблонов» я хочу показать те моменты, где восприятие английского «по шаблону» и по аналогии с родным языком может очень сильно помешать изучению и привести к обидным ошибкам.

 

Понятие языкового эго (language ego) исследовано очень мало, хотя в изучении языков оно является ответом на многие вопросы.

У каждого, кто умеет говорить, есть языковое эго. Это понимание своей сущности, четкое ощущение своего «Я» в отношении языка.

Грамматика и синтаксис – это скелет языка, лексика – его плоть, произношение – стержень. Произношение – это выражение языкового эго.

Человек не будет свободно говорить по-английски, пока не создаст себе новое эго.

Don’t tell it. Act it out.  (Не говори. Играй.)

Артистичным детям второй язык дается намного легче. Все потому, что эго таких детей менее статично, а их способность к мимикрии намного выше. Им нужна модель для подражания.

Разные эмоции располагаются в разных частях нашего тела. Чувство страха локализуется в области горла и голосовых связок. Поэтому, когда нам страшно, хуже всего у нас получается говорить.

Сторителлинг, эмоций, актерская игра и тренировки произношения помогают  создать второе языковое эго и сделать процесс изучения качественным.

 

 

 

 

 

 

Ten little Indian boys went out to dine; One choked his little self and then there were nine.

— Десять негритят отправились обедать, Один поперхнулся, их осталось девять.

Nine little Indian boys sat up very late; One overslept himself and then there were eight.

Девять негритят, поев, клевали носом, Один не смог проснуться, их осталось восемь.

Eight little Indian boys travelling in Devon; One said he'd stay there and then there were seven.

Восемь негритят в Девон ушли потом, Один не возвратился, остались всемером.

Seven little Indian boys chopping up sticks; One chopped himself in halves and then there were six.

Семь негритят дрова рубили вместе, Зарубил один себя — и осталось шесть их.

Six little Indian boys playing with a hive; A bumblebee stung one and then there were five.

Шесть негритят пошли на пасеку гулять, Одного ужалил шмель, их осталось пять.

Five little Indian boys going in for law; One got in Chancery and then there were four.

Пять негритят судейство учинили, Засудили одного, осталось их четыре.

Four little Indian boys going out to sea; A red herring swallowed one and then there were three.

Четыре негритенка пошли купаться в море, Один попался на приманку, их осталось трое.

Three little Indian boys walking in the Zoo; A big bear hugged one and then there were two.

Трое негритят в зверинце оказались, Одного схватил медведь, и вдвоем остались.

Two little Indian boys sitting in the sun; One got frizzled up and then there was one.

Двое негритят легли на солнцепеке, Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий.

One little Indian boy left all alone; He went and hanged himself and then there were none.

Последний негритенок поглядел устало, Он пошел повесился, и никого не стало.

 

 

 

Эй, английский, палехче

 

Книга для тех, кто хочет прокачать свой английский и наконец-то начать изучать его эффективно. Пособие поможет даже тем, кто более 20 лет учил английский и никак не мог его осилить. Здесьтолько самые крутые задания и методы После прочтения этой книги Вы будешь изучать язык с такой же легкостью, с какой ребенок играет в свои любимые кубики.

 

Учить английский без практики – все равно, что танцевать высшую математику, – не лучший способ. Поэтому пользуйся всеми этими фишками и кайфуй от своего английского! 

После прочтения ты узнаешь:

• почему нельзя учить слова;

• почему твой инглиш уровень нужно умножить на четыре;

• что делать с твоим эго, чтобы заговорить на иностранном.

 

Язык – это физиологический процесс! Заниматься английским лучше по 20 минут 3–4 раза в неделю.

 

Английская мифология. 10 мифов:

Миф 1. Выучить язык можно только с собеседником

2. Можно хорошо знать язык, только если жить в англоязычной стране

3. Если читать зарубежных авторов в оригинале стопками, то быстро выйдешь на Intermediate.  

4. Если начал учить язык после 30, шансов хорошо на нем заговорить уже нет.

5. На изучение языка нужно минимум час в день.  

6. Необходимо хотя бы два года, чтобы выучить иностранный язык до приличного уровня.  

7. Если нет способностей к языкам, то учить будешь долго, медленно, страдая в адских муках.

8. Нужно обязательно заниматься по учебникам.  

 9. Если учить по 10 слов в день, то буквально за месяц заговоришь по-английски.

 

Сначала рассмотрим этапы правильного и эффективного  изучения языка с учетом достижений науки:

1.  Речевой и аудиальный.

2.  Визуальный. Подключаем зрительные центры, связываем увиденное с тем, что уже умеем произносить.

3.  Символьный

Если ты только начинаешь учить английский, либо учил трудно и нудно и теперь хочешь учить кайфово, начинай с глагола. На десктопе своего мозга мы создаем папочку «English» и в первую очередь помещаем туда глаголы: like, have, want и can.

Почему нельзя учить слова

мы не учим СЛОВА, мы учим ФРАЗЫ и СЛОВОСОЧЕТАНИЯ.

Возьмем слово «grab» – брать, хватать, взять.

Самым эффективным и быстрым методом запоминания фраз является метод КЭП – Контекст, Эмоция и Произнесение вслух.

Первое время, когда учишь новую фразу, держи в голове контекст.

Каждую фразу, которую ты учишь, нужно отработать.

Вот за качественный английский мы платим своей эмоцией.

Важно, чем сильнее эмоция, тем быстрее запомнится выражение. Когда говоришь на иностранном, нужно стать актером и вжиться в новый образ. Причем, актером простецкого сельского театра, который переигрывает J

Психосоматика.

Принцип отражение эмоций в теле.

Язык – это абсолютно социальная вещь.

Коммуницировать и понимать речь – это наша потребность!

 

Английский и ассоциации

Например, begging for money  – выпрашивая деньги. Ассоциацию «бээээээ» – возглас блеющей овечки.

Так уж устроен наш головной мозг, что образ самой ассоциации исчезает из воображения, как только она нам больше не нужна, и слово прочно сидит в памяти. Мозг от нее охотно избавляется, оставляя само слово или фразу в памяти.

Это как принцип выращивания квадратных арбузов в клетке.

Непереводимая игра слов.

ДУМАТЬ на английском, мыслить конструкциями английского языка.

НИКАКОГО ПЕРЕВОДА.

Используйте словари English-English (пример, Macmillan Dictionary).

Сложные или многобуквенные прилагательные мы можем тоже перевести на простой язык, но все же английский.

 

Дословный перевод до добра не доведет

 

Примеры хороших английских конструкций.

 

 

 

Наши речевые центры напрямую связаны с моторикой. Вот почему детей в первую очередь учат развивать мелкую моторику.

Прожестикулируй фразы на английском

 

Лайфхаки успешного изучения приближают процесс изучения к реальной жизни, чем больше процесс изучения напоминает реальную ситуацию в жизни, тем комфортнее становится мозгу в самой ситуации.

Основа английского в его ритме. По сути, этот язык и есть РИТМ.

Он состоит из постоянных jump-ups  и step-downs  (подъемов и спадов).

Английский можно сравнить с крутыми американскими горками. А русский – с равниной или паркингом, потому что он линейный.

Чтобы говорить, как носитель языка, нужно научиться заливать слова в английский ритм.

Интонация в английском и русском не просто разная, она противоположная.

Как стать джедаем английской интонации

Надо приготовиться слушать.

Первый этап будет состоять из «подражания», копирования интонации и ритма носителей. Лучше использовать только тот контент, с которым тебе кайфово и интересно.

В английском языке особое отношение к выделению слов в речи. Все слова в предложении делятся на ключевые (content words/key words) и служебные (function words).

Ключевые слова – это те слова, которыми раньше писали телеграммы. Всякие предлоги и союзы выкидывали, чтобы сэкономить место и деньги, ведь платить за «и» или «на» приходилось как за целое слово.

Фразовое ударение.

Сторителлинг.

Предвкушение контента.

Разрыв шаблонов. С точностью до наоборот

 

 

★15
4 комментария
Почему нельзя учить слова
Никогда не понимал, зачем люди любят себя ограничивать какими-то догмами. Однажды решил испанским заняться, увидев, что он во многом похож на английский, но быстро обломался о перспективу читать в обнимку со словарем. Поэтому взял 1000 самых частотных испанских лексических единиц и выучил их самые частотные же значения (и формы частотных глаголов, конечно же, тоже). В итоге я на испанский забил, ибо практической пользы от него нет, но до сих пор иногда читаю латиноамериканские газеты на толчке с пониманием 70-80% текста (остальные 20-30% и в гуглопереводчике не запарно посмотреть). Так что тупо выучить базовую лексику языка не самая плохая идея для стартапа на самом деле. К тому же зубрение, как известно, — хорошая профилактика Альцгеймера и деменции.


ДУМАТЬ на английском, мыслить конструкциями английского языка.

НИКАКОГО ПЕРЕВОДА.

Используйте словари English-English (пример, Macmillan Dictionary).


Это совет для начинающих с нуля? Сурово. Моего друга детства так батя плавать учил, выкинул из лодки посреди реки.
avatar
Как обучить ребенка английскому
avatar

теги блога Андрей Колесников

....все тэги



UPDONW
Новый дизайн