Ещё в копилку о Сбере.
Там в рекламном плакате написано «на вашем счету», хотя уж банковские-то работники должны знать, что надо писать «на вашем счёте».
«На счету» — это в переносном смысле, а не про банковский аккаунт.
Слышал на днях, как работница банка уговаривала сидевшего перед ней солидного мужика открыть какие-то валютные счета.
Я не комментировал, но как же хотелось рассказать мужику, что перевести что-то на сберовские счета из США или некоторых других стран никто не сможет.
Санкции.
Знакомые недавно попробовали перевести небольшую сумму другому моему знакомому, так их вызвали в какие-то американские органы и подвергли допросу о потенциально враждебных намерениях.
В Райф или Сити переводить можно, а в Сбер — ни-ни.
Михаил Крутихин
Шульц, у Крутихина уже маразм похоже. На счету и на на счете, равноправные выражения для финансов.
Всё просто: на хорошем счету – на расчетном счете.
Хотя, для некоторых «на счету» звучит «более красивее»
держи свою тэслу