Блог им. t-trade

Перевод слова SMART

Оказывается, в числе прочих Мультитран выдает значения: Жгучая боль, горе, печаль. 

Название ресурса заиграло новыми красками:) И новый девиз сразу придумался: Smart-lab — этоболь! :)

И полный перевод названия: «Кузница печали»:) 
★1
10 комментариев
Так себе шутка. Надеюсь, что без обид.
avatar
Mr_Noname, Да у меня вообще с чувством умора беда:)
Lab — сущ. лаборатория. Твои переводы это значение существительного, а сущ+сущ не бывает. Сущ. обычно используется с прилагательным, так вот прилагательное Smart — толковый, сообразительный, остроумный. Получается Smart-lab это остроумная лаборатория или что то типа того
avatar
T1er, Ну всё, порвал меня как тузик грелку! Пойду залечивать раны
Иван Коваль-Зайцев, )))
avatar
я думал это «Лаборатория сэра Мартынова»
avatar
печальные и деньги ))
avatar
будьте позитивнее!!!

теги блога Иван Коваль-Зайцев

....все тэги



UPDONW
Новый дизайн