Блог им. t-trade

Перевод слова SMART

Оказывается, в числе прочих Мультитран выдает значения: Жгучая боль, горе, печаль. 

Название ресурса заиграло новыми красками:) И новый девиз сразу придумался: Smart-lab — этоболь! :)

И полный перевод названия: «Кузница печали»:) 
134 | ★1
10 комментариев
Так себе шутка. Надеюсь, что без обид.
avatar
Mr_Noname, Да у меня вообще с чувством умора беда:)
Lab — сущ. лаборатория. Твои переводы это значение существительного, а сущ+сущ не бывает. Сущ. обычно используется с прилагательным, так вот прилагательное Smart — толковый, сообразительный, остроумный. Получается Smart-lab это остроумная лаборатория или что то типа того
avatar
T1er, Ну всё, порвал меня как тузик грелку! Пойду залечивать раны
Иван Коваль-Зайцев, )))
avatar
я думал это «Лаборатория сэра Мартынова»
avatar
печальные и деньги ))
avatar
будьте позитивнее!!!

Читайте на SMART-LAB:
Фото
Как с умом воспользоваться нашей скидкой?
Сейчас мы сохраняем возможность обучаться по сниженной цене, понимаем текущую экономическую ситуацию. В ближайшее время стоимость обучения...
Пересматриваем лучшие моменты 2025 года
😎 Как выглядит Северный морской путь с палубы электрохода, как чемпион по баскетболу оказался в шахте и какая должность позволяет остановить целое...
Фото
Как изменились средние доходности облигаций (по рейтингам) за неделю? Продолжили снижение
Средние доходности облигаций в зависимости от рейтинга (бледные столбцы — доходности без сглаживания). И как они изменились за неделю....
Фото
Потенциальные инвест идеи 2026 и РИСКИ их исполнения
Традиционный ежегодный пост в начале года. Прогнозы, планы и мысли на будущее 25 год был достаточно сложным годом для российского инвестора —...

теги блога Иван Коваль-Зайцев

....все тэги



UPDONW
Новый дизайн