Копипаст

Копипаст | Глава Минкомсвязи поддержал идею заменить "майнинг" и "блокчейн" русскими словами

Нужно стремиться к замене иностранных терминов в области цифровых технологий русскими, считает министр связи и массовых коммуникаций Николай Никифоров.

С соответствующим предложением в понедельник выступил замглавы комитета Госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи Александр Ющенко на расширенном заседании Совета по законодательному обеспечению развития цифровой экономики при председателе Госдумы Вячеславе Володине.

«Может быть, подумать над тем, чтобы внедрять импортозамещение в терминологию цифровых технологий, потому что в самой далекой деревне я уже не говорю, в городах — не все понимают, что такое „мэйнстрим“, „майнинг“, „блокчейн“ и так далее. Все, конечно не заменить, но какие-то шаги в этом направлении можно сделать», — предложил Ющенко.

«Полностью с вами согласен», — ответил Никифоров.

INTERFAX.RU

5 комментариев
вот таких нужно заставлять переписывать весь словарь собственноручно под свою идею, с обязательной защитой своего предложения и если будут ошибки в тексте то сразу минусовать, думаю после таких мер сразу отпадет желание что то переименовывать…
avatar
TATARIN30, а это вообще было не понятно для чего сделано )) решили реформировать, а зачем названия то менять, денег вбухали как обычно в воздух и дали возможность попилить лишний раз бюджет, в итоге смена вывески, разброд и шатание, на фоне чего выстрел коррумпированности системы вверх
ну и народ как был в заднице так и остался, раньше хоть что то делали, а теперь с этими реформами откатились не понятно на какой уровень обратно
avatar
Со временем какие-то слова приживаются, а какие-то нет. Вот например, емейл — все чаще говорят скинь на мыло или скинь на почту. Не приживается слово, предпочитают даже два слова сказать«электронная почта», а не емейл. Процесс идет стихийно, не чувствуется направляющая рука национальной интеллигенции, за отсутствием таковой.) Всё больше космополиты, норовящие затащить в язык и блеснуть иностранным словечком.


Процесс идет стихийно, не чувствуется направляющая рука национальной интеллигенции, за отсутствием таковой.


Пачкуале Пестрини, 

Процесс - От лат. prōcēssus «продвижение вперёд».
Стихия - От др.-греч. στοιχεῖον (мн. -α) «буква; элемент, стихия».
Чувство - От ст.-слав. чувьство, в свою очередь от др.-греч. αἴσθησις «услышать, заметить».
Нация - От лат. natio «рождение, происхождение; племя, народ».
Интеллигент - От лат. intelligens (intellegens) «сведущий, понимающий».

avatar
TATARIN30, как там в демке было))медиков в педиков, маму в папу, почту в мочту, медведя в педведя)).

Вообще увольнять таких «инициаторов» надо за ненужностью.Хрень в башке, куча для нее времени? Значит на выход нафиг и на завод ибо много свободного времени для ерунды.
avatar

теги блога марфа васильева

....все тэги



UPDONW
Новый дизайн