Vende los Kirios
Это выражение вошло в биржевой лексикон, но смысла его никто не понимает. (Сonfusiуn de Confusiones Жозеф де ла Вега 1688)
Секретный клуб прикольная фича. Будет прикольно еще случайно добавлять в комментарии фразу «Vende los Kirios» По типу «нло прилетело» на хабре
376
Читайте на SMART-LAB:
Обзор рынка облигаций
Если не считать бури вокруг Евротранса, то неделя прошла спокойно. Рынок продолжает взвешивать ситуацию с дефицитом бюджета и способами...
Как устроен бизнес ДОМ.PФ? Рассказываем в интервью
☝️ Говорим на сложные темы простым языком 🔵Как устроен бизнес ДОМ.PФ? 🔵Кто сегодня инвестирует в компанию? 🔵Что в планах на ближайшее...
📊 Что означает переподписка выпусков облигаций
Переподписка — это ситуация, когда спрос инвесторов на выпуск облигаций превышает объём предлагаемых бумаг. Например, если компания...
Хэдхантер. Отчет МСФО 25г. “Режет косты“ и ждёт X2 темпов роста по выручке на 26г.
Вышли финансовые результаты по МСФО за Q4 2025г. от компании Хэдхантер: 👉Выручка — 10,47 млрд руб. (+0,4% г/г)
👉Операционные расходы —...
Посмотрел фрагменты русского, испано-португальского (?) и отчасти английского вариантов текста (есть опечатки, как и в Сonfusiуn)
1. history.slovaria.ru/rskd/kirios
Кириос (как представитель чьих-то интересов, посредник) продает!
2. studbooks.net/877253/religiovedenie/imena_tituly_boga_grecheskoy_biblii
«Бог (Господин) продает!» (ср. с русским — «На кого Бог пошлет», «Бог подаст», «Бог не выдаст, ...»)
Вторая мне нравится больше, учитывая его биографию (из семьи испанских и португальских евреев) и образованность
ru.knowledgr.com/04912679/ЖозефДеЛаВега