давайте перестанем называть фьючерс на юань рисом
это же расизм )))))))))
не КУК, Алиса пишет: Слово «юань» переводится как «круг» или «круглая монета».
Внутреннее название официальной валюты Китая — жэньминьби (Renminbi), что переводится как «народные деньги».