Чингачгук (Великий Змей), какая-то странная и непостижимая логика
Дюша Метелкин, это у переводчиков, видимо, такая логика. Если читать его слова если хотя бы не на французском, но английском языке, картина выглядит несколько иначе, цитата с сайта агентства Reuters:
«I do not intend to call into question the commitments made by France on the international scene and harm our credibility at a time of war at Europe's door,» Bardella said.
But unlike Macron, who has been ambiguous on how far Paris could go in its commitment to Ukraine, Bardella said there was a line his government would not cross.
«While I'm in favour of continuing to support Ukraine with logistics and defence equipment, my red line remains long-range missiles or any military equipment that could lead to escalation, by which I mean anything that could directly hit Russian cities,» he said.
Sending French troops to Ukraine would also be off limits, he said.