представитель пресс-службы ЕК на брифинге.
Новость — БИР-Эмитент (1prime.ru)Мы знаем о законопроекте в России по алкогольным и винным (напиткам — ред.). Он будет иметь значительное влияние на винный экспорт. Мы будем делать все необходимое, чтобы выразить своё несогласие и опасения по поводу этого проекта. Он ещё не принят, это ещё законопроект. Мы сделаем все необходимо, чтобы защитить наши права и предпринять необходимые шаги, если он вступит в силу. Мы должны будем работать с проблемами, которые он нанесёт нашему винному экспорту
У нас не было времени глубоко изучить этот законопроект. И я не могу сейчас сказать точно, какими могут быть последствия. Однако мы очень обеспокоены этим проектом, и все необходимые шаги будут предприняты, если он (закон — ред.) будет принят
Представитель: ла-ла-ла "мы очень обеспокоены этим" ла-ла-ла.
Универсальный ответ.
Шампанское это одно, а Champagne это совсем другое.
Все домыслы что между словами на разных языках похожими по звучанию есть какая то связь ложны.
Вот тут неплохо написано про закон. Не вижу ничего страшного в нём.