Фондовый рынок: «волатильность рушится», а «оптимизм растет»
Каждый инвестор в акции знает, что рынок начал расти с начала года, однако многие инвесторы не учитывают возможность отката.
Помимо просто «бычий» — они используют фразу «взлёт». Другими словами, эти инвесторы ожидают, что рыночные цены будут расти еще быстрее.
Например, 17 апреля блогер Bloomberg, работающий на рынке, написал:
Возможность роста для акций выходит на первый план.
Богатый катализаторами фон для взлёта акций США в этом месяце.
Это напоминает настроение, которое было широко выражено в начале 2018 года.
8 января 2018 года Bloomberg сообщил:
Почти каждый день все больше и больше обращаются к вере во взлёт.
В тот же день обозреватель рынка на сайте sentimenTrader.com отметил внезапный взрыв в использовании слова «взлёт», поскольку в тот день ранее было 120 новостей и его упоминаний в твиттере.
26 января «главный макро-стратег» подытожил преобладающие настроения, сказав:
Падение глобальной волатильности производства до 60-летних минимумов обеспечивает дальнейшее повышение экономической активности и акций. Таким образом, мы думаем, что 2018 год — это год взлёта, а не обвала.
Дата, когда это было опубликовано, знаменательна, потому что это была та самая дата, когда DJIA достигл своего исторического максимума, прежде чем резко упал на 10% всего за следующие две недели.
Это подводит нас к тому, что происходит сейчас. Вот график и комментарий от нашего краткосрочного обновления от 17 апреля в США [разметка волн доступна для подписчиков]:
За последние полторы недели индекс S & P 500 сделал гэп вверх при открытии в 6 из 8 дней. Однако на трех открывающихся выше гэпах индекс либо закрыл сессию без изменений, либо снизился. Индекс S & P сильно вырос на сегодняшнем открытии, но закрылся на самом низком уровне за последние четыре дня. Все это время ежедневный объем фондового рынка был в лучшем случае прохладным (начиная с конца декабря), волатильность падала, оптимизм рос, и появлялись финансовые новости, рассказывающие о том, что рынок «взлетает».
«Взлёт» рынка акций, безусловно, возможен в ближайшие недели.
Опять же, мы призываем вас взглянуть на весь наш анализ. Это рассказ о том, что мы считаем, что вам нужно знать.
перевод
отсюда
ПыСы. В оригинале статья называется «U.S. Stocks: „Melt-Up“ or Melt-Down?». В экономическом смысле «Melt-Up» часто обозначает резкий взлёт перед обвалом. Судя по картинке, эта игра слов может переводится и по другому. Если знаете как, пишите, буду благодарен.