robinGood
robinGood личный блог
05 сентября 2012, 20:50

АНГЛИЙСКИЕ букавки...

Ну, вот скажите ???? Зачем писать — ТАЙМФРЕЙМ ??? 

неужели нельзя просто и по-русски написать «временной интервал» ????

и понятнее сразу и роднее, БЛЕА !!!!!

ВАСИЛЬКА, умнее от этого ведь ты не станешь, написав на англицком....

и так везде у нас в РАШКЕ, итить 
23 Комментария
  • koekto
    05 сентября 2012, 21:04
    Трейдинг пришёл из англоязычных стран. Да и «таймфрейм» одно слово, а «временной интервал» — целых два!
    Использование англоязычных терминов сейчас — нормальная практика в любой профессии.
    Они, кстати, тоже говорят «балалайка», а не пытаются назвать по-своему.
  • Gugenot
    05 сентября 2012, 21:08
    А чавой-то, братуха Молочник, у Тебя ник — аглицкой, а?..
    :)))
  • BobKerby
    05 сентября 2012, 22:03
    тогда уж не РобинХууд, а (хз кто там у нас бедным раздавал) ну пусть будет ИванДурак

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн