В этой работе Толстой излагает историю своих религиозных изысканий и пытается познать истинную сущность христианского учения и веры. Для этого он изучал историю создания и церковных переводов Евангелий. Толстой сравнивал греческий текст и его вариации с каноническим переводом, обращался к мнениям известных богословов, философов, лингвистов, ученых. Лев Николаевич, отринувший некоторые богословские толкования, потерял доверие к точности перевода и интерпретации Евангелий церковью. Более того, он начал критиковать основы церковной догматики и отверг их, поскольку они, по его мнению, противоречат требованиям разума.
Писателю пришлось самому заново перевести сакральные тексты. С особым вниманием он подошел к тем местам, которые представлялись ему наиболее понятными, поучительными и соответствующими общему духу христианства.
Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями, а мяса его не есть; а хозяин вола не виноват.
Но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями и хозяина его предать смерти
Сына ли забодает, дочь ли забодает, по сему же закону поступать с ним.
Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.
Если кто застанет вора, подкапывающего, и ударит его так, что он умрет, то кровь не вменится ему
Если кто отдает ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое
Ворожеи не оставляй в живых.
Всякий скотоложник да будет предан смерти.
2) Стоит не только прочесть, но пробежать Пятикнижие, в которых до малейших подробностей определены все действия человека в десятках тысяч самых разнообразных случаев, чтобы ясно видеть, что при таком подробном, мелочном определении всех поступков человека не может быть места какому-нибудь продолжению, дополнению учения закона, как уверяют церкви.
3)
В Евангелии: не только убить кого-нибудь, но запрещается сердце иметь на кого— нибудь; в Пятикнижии: убить, убить и убить жен, детей и скотов.
В Евангелии: богатство — зло; в Пятикнижии — высшее благо и награда.
В Евангелии: чистота телесная — имей одну жену; в Пятикнижии — бери жен, сколько хочешь.
В Евангелии: все люди братья; в Пятикнижии — все враги, одни иудеи братья.
В Евангелии: никакого внешнего Богопочитания; в Пятикнижии большая половина книг определяет подробности внешнего служения Богу.
И это-то учение евангельское, как уверяют, есть дополнение и продолжение Пятикнижия.
Интересы популиста Христа, возмечтавшего отдать деньги народу, совпали с интересами римского наместника Пилата — отдать деньги Риму (не совсем Риму, а римским заговорщикам против императора). Интересы совпали в одном пункте — отнять деньги у церковников Иерусалима.
И начались бесплодные поиски «истинной религии», приведшие к химере — толстовству, мертворожденной интеллектуальной религии.
Не мог Христос обещать Царствие Небесное моральным уродам, бездуховным подонкам! Ведь нищий духом тот, кто добровольно отверг все духовные ценности ради материальных.
Стих 6 исправляет дело: «Блаженны алчущие и жаждущие правды»… Т.е. знаний. Т.е. те, кто не считает себя столь богатыми знанием, чтобы не искать новых знаний. Это же идеал современного учёного!