AE-trader
AE-trader личный блог
01 ноября 2011, 13:14

Раз уж Тимофей с утра задал тему "футболок"...:) или "Рыночная женщина хочет тебя"...


Эту хрень мне давным давно прислали амеры в качестве приза за вхождение в первую сотню в одном из симуляторов. Знатоки рынка и англицкого языка: «Что написано на футболке?»

потому что вариант  «Рыночная женщина хочет тебя»… как то двусмысленно  звучит… :))  Какие еще варианты???.. :)




12 Комментариев
  • XoXoL-T
    01 ноября 2011, 13:16
    Шо ??? И мну от этА тоже хочет ???
    • Дмитрий Интрадей
      01 ноября 2011, 13:19
      XoXoL-T, )) ну я так понимаю здесь Want 100% прагматичный ))) если котлета тугая я думаю она готова 2-3 раза кон**ить )))))))
      • XoXoL-T
        01 ноября 2011, 15:47
        Чайниковский Дмитрий, Нифига… Котлета жЫдкая… практически, котлетные крошки :))) Но могла бы и ради удовольствия похотеть :)))
  • astic
    01 ноября 2011, 13:22
    Maven
    сущ.; амер.; разг.; = знаток, эксперт
  • deleted
    01 ноября 2011, 13:41
    Вариация на известную тему:

      • deleted
        01 ноября 2011, 14:02
        AE-trader, «want you» переводится не всегда исключительно как «хочу тебя», но и также как «ты нужен».
        • Edward
          01 ноября 2011, 15:16
          staff_03, так и есть, основное значение слова want это нуждаться в чмлб., а не хотеть.
      • Дмитрий Интрадей
        01 ноября 2011, 16:08
        AE-trader, более того в штатах не просто хотят друг друга… эти сцуки еще хотят и других… включая Ирак, Ливию… эм… Иран… Сирию… мишек…
  • KSN
    01 ноября 2011, 13:53
    это не Сара Пэйлин случаем?)

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн