Stanislav
Stanislav личный блог
10 апреля 2019, 11:04

Трудности перевода. О нем и Брексите милом....

Бежит новостная лента… и вот такая краткая новостюшка с мест событий...

Prime Minister Theresa May's plea for a short Brexit postponement, to June 30, has fallen on deaf ears. European Council President Donald Tusk is instead pushing for an extension of up to a year to avoid a rolling series of cliffhangers.

Я то англ знаю и перевел для себя… но тут думаю а дай я потыркаюсь че думает про эту новость переводчик Майкрософт и Гугел...

Трудности перевода. О нем и Брексите милом....


Гугел:

Призыв премьер-министра Терезы Мэй о непродолжительной отсрочке брексита до 30 июня не получил одобрения. Президент Европейского Совета Дональд Туск вместо этого настаивает на продлении до года, чтобы избежать непрерывной серии обрывов

Майкрософт:

Мольба премьера Терезы Мэй в течение короткого Brexit откладывания, 30 июня, упал на глухие уши. Председатель Европейского совета Дональд Туск вместо этого настаивают на продлении до одного года, чтобы избежать прокатки серию кульминаций

По моему… вот чисто по моему… Мелкософт очень ТОЧНО описал то, что происходит в туманном альбионе :) точнее по моему и круче сказать невозможно! Прям настроение с утра поднял ей Богу :)

А как вы думаете? :)
1 Комментарий
  • SergP
    10 апреля 2019, 11:07
    Туск не ровно дышит к Мэй...)))

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн