Доброго времени суток!
БЛАГОДАРЮ ВСЕХ, кто прямо или косвенно участвовал в работе над моей диссертацией! Пожелайте мне удачи 21 июня. Состоится защита диссертации «Эволюция лексики участников фондового и валютного второй половины 19 — начала 21 вв.: системный аспект»!
dbndbn, Спсб за пожелания! Слегка поправлю: не диплом, а диссертация, причем она писалась с участием Смартлабовцев! (Блог им. natachaluna | биржевой жаргон сформировался? /http://smart-lab.ru/blog/8816.php#comments)
Смартлаб — один из 622 источников, но деятельный)))
dbndbn, оказывается, там и слова русской не хватает)) А все вместе звучит как «Эволюция русской лексики участников фондового и валютного рынков второй половины 19 — начала 21 вв.: системный аспект»
когда-то тоже изучал идиоматические выражения трейдеров для последующей фильтрации с помощью байесовского метода и определения степени корреляции с фазами рынка.
ac44, На защиту выносятся следующие положения:
1) Системность лексики УФВР подтверждается возможностью выделения в ней официального и жаргонного пластов, лексико-тематических групп, подгрупп и более мелких единиц – микрогрупп, структурно-генетических гнезд, а также существованием отношений синонимии, антонимии, омонимии, паронимии, вариативности и градации как в официальном, так и в жаргонном лексиконе трейдеров.
2) Источниками формирования и пополнения лексики УФВР середины XIX – нач. XX в. были немецкий, французский, итальянский и латинский языки. Заимствования из английского языка в то время были сравнительно редки. Английский язык стал основным источником пополнения лексики УФВР с 90-х. гг. XX в. В 2011 г. лексика УФВР еще находится в стадии формирования. Для нее характерно частое использование заимствований в виде варваризмов, калек, т.к. русская экономическая система развивается под влиянием западной.
3) Анализ происхождения жаргонного пласта слов трейдеров позволяет фиксировать различные лингвистические тенденции, наблюдаемые в печатных СМИ и он-лайн источниках, что отражает процессы, происходящие не только в социолекте трейдеров, но и в современном русском литературном языке.
4) Наибольшее количество словообразований в жаргоне УФВР связано с изменением лексических значений существующих слов, с переосмыслением их значения и звучания в результате языковой игры.
Каторга, в любом случае на стоимость акций Газпрома кредиторам вообще плевать. Они своё получат, даже если 10 руб акция будет. В крайнем случае главный акционер поддержит. Но это вряд ли потребуетс...
Ростелеком так сильно грохнулся с мая месяца с 106 до 50. видимо здесь ждёт полный и очевидный облом. или банкротство, или расформирование с делистингом. тем кто в акциях кинут кость от 10 % от стоимо...
Ольга Тимченко, кого-то отстопили. ну а кто-то своими роботами срубил по-быстрому, тут есть индивиды которые такие шпильки ловят что на газе что на серебре. вот теперь на золоте. там целая команда ...
(в названии диплома слово: рынка не хватает)
Смартлаб — один из 622 источников, но деятельный)))
когда-то тоже изучал идиоматические выражения трейдеров для последующей фильтрации с помощью байесовского метода и определения степени корреляции с фазами рынка.
1) Системность лексики УФВР подтверждается возможностью выделения в ней официального и жаргонного пластов, лексико-тематических групп, подгрупп и более мелких единиц – микрогрупп, структурно-генетических гнезд, а также существованием отношений синонимии, антонимии, омонимии, паронимии, вариативности и градации как в официальном, так и в жаргонном лексиконе трейдеров.
2) Источниками формирования и пополнения лексики УФВР середины XIX – нач. XX в. были немецкий, французский, итальянский и латинский языки. Заимствования из английского языка в то время были сравнительно редки. Английский язык стал основным источником пополнения лексики УФВР с 90-х. гг. XX в. В 2011 г. лексика УФВР еще находится в стадии формирования. Для нее характерно частое использование заимствований в виде варваризмов, калек, т.к. русская экономическая система развивается под влиянием западной.
3) Анализ происхождения жаргонного пласта слов трейдеров позволяет фиксировать различные лингвистические тенденции, наблюдаемые в печатных СМИ и он-лайн источниках, что отражает процессы, происходящие не только в социолекте трейдеров, но и в современном русском литературном языке.
4) Наибольшее количество словообразований в жаргоне УФВР связано с изменением лексических значений существующих слов, с переосмыслением их значения и звучания в результате языковой игры.
Выложите автореферат :)
ТС а видео будет с защиты?