SKYNET_11
SKYNET_11 личный блог
23 марта 2014, 18:44

Стихи перед торгами в понедельник

Стихи перед торгами в понедельник
Атака лёгкой бригады (англ. The Charge of the Light Brigade) — катастрофическая по последствиям атака британской кавалерии под командованием лорда Кардигана на позиции русской армии во время балаклавского сражения 25 октября 1854 года, во время Крымской войны. Она вошла в историю также благодаря стихотворению Альфреда Теннисона «Атака лёгкой бригады». Поэма обязательна к изучению в английских школах.

… Получив приказ атаковать, лорд Лукан спросил Нолэна, какие именно орудия имеются в виду в приказе. Нолэн показал рукой, причём вроде бы на позиции в дальнем конце долины. Сам Нолэн погибнет во время атаки и суть его жеста останется неизвестной. Лукан приказал лорду Кардигану возглавить бригаду, численностью 673 человека (по другим данным 661 или 607) и атаковать по долине между Федюхиными горами и захваченными утром редутами. Кардиган пытался возразить, что на равнине находятся тяжёлые русские пушки, которые защищены с обоих флангов пушечными батареями и стрелками на окружающих холмах[5][6]. Лукан ответил: «Тут нет выбора, кроме как повиноваться (we have no choice but to obey)»[4]. Затем Кардиган скомандовал: «В атаку!»...
 
«Атака лёгкой бригады» (The Charge of the Light Brigade) — поэма, которую написал лорд Теннисон в 1854 году. Поэма посвящена атаке легкой кавалерийской бригады под Балаклавой во время Крымской войны. На момент создания поэмы Теннисон являлся поэтом-лауреатом Великобритании.
Поэма Теннисона, опубликованная 9 декабря 1854 года в британской газете «The Examiner»[1], воспевает атакующую бригаду, при этом оплакивая бессмысленность той атаки. Теннисон, согласно воспоминаниям его внука, написал её через несколько минут после того, как прочел сообщение о сражении в газете «The Times».
 
Долина в две мили — редут недалече...
Услышав: «По коням, вперед!»,
Долиною смерти, под шквалом картечи,
Отважные скачут шестьсот.
Преддверием ада гремит канонада,
Под жерла орудий подставлены груди —
Но мчатся и мчатся шестьсот.

Лишь сабельный лязг приказавшему вторил.
Приказа и бровью никто не оспорил.
Где честь, там отвага и долг.
Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен.
По первому знаку на пушки в атаку
Уходит неистовый полк.

Метет от редута свинцовой метелью,
Редеет бригада под русской шрапнелью,
Но первый рассеян оплот:
Казаки, солдаты, покинув куртины,
Бегут, обратив к неприятелю спины, —
Они, а не эти шестьсот!

Теперь уж и фланги огнем полыхают.
Чугунные чудища не отдыхают —
Из каждого хлещет жерла.
Никто не замешкался, не обернулся,
Никто из атаки живым не вернулся:
Смерть челюсти сыто свела.

Но вышли из левиафановой пасти
Шестьсот кавалеров возвышенной страсти —
Затем, чтоб остаться в веках.
Утихло сраженье, долина дымится,
Но слава героев вовек не затмится,
Вовек не рассеется в прах.[2].
13 Комментариев
  • zica
    23 марта 2014, 18:47
    +++++
    красиво!
    Не подскажите сколько часов длилась атака-5 или 10?
  • ГС
    23 марта 2014, 19:01
    забил снаряд я в пушку
    ну, думая, подружка
    шрапнелью угостим британцев
    что б было, что им рассказать
    потомкам, блин… ядрёна мать…
  • _xXx_
    23 марта 2014, 19:08
    а сколько наших было положено в Великую Отечественную…
  • Sergey
    23 марта 2014, 19:15
    «Никто из атаки живым не вернулся» — замечательно. Но жаль что так мало мелкобританцев убили. Всего несколько сотен.

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн