Виктор Петров
Виктор Петров Рецензии на книги
Вчера в 18:03

Я плохой, но хороший

Моя оценка:
(3 из 5)
Я плохой, но хороший

 
    Роман о человеке, который работал на немцев во Второй мировой войне, но работал на Америку. Как бы странно это не звучало. Всё потому что человек этот — шпион. По крайней мере так о себе думает. В общем не знаю что и сказать, так как отзывы были хорошие, но ничего особенного я не нашёл. Да, может быть был и юмор. Раз пять. Но изложение шаркающее. Вся книга показалась мне не сильно интересной. Даже настолько, что пришлось читать в два захода с разницей недели в 3.
    Я бы сказал больше философская вещь. Ведь человек продолжает жить в обществе, которое ненавидит его и желает осудить за преступления. А совершал он их для помощи американцам в борьбе с фашизмом. 
Данная публикация является личным мнением автора. Мнение владельца сайта может не совпадать с мнением автора.
7 Комментариев
  • boing
    Вчера в 18:17
    Мне нравится Воннегут. Например «КОЛЫБЕЛЬ ДЛЯ КОШКИ».  Там рассматривается общество, как и в других книгах. Эта вероятно из этой же серии
  • А в каком-то фильме было пыточное кресло. Сдавливающее голову. Тиски. И чтобы спастись, надо было положить что-то на чашу весов. Один срезал кожу и жир. А женщина пожертвовала рукой. В чём тут смысл? Люди не ценят жизнь, до тех пор, пока не окажутся в ловушке как несчастная муха. У всего есть цена. И у свободы тоже. Причинить боль себе или другим — это тоже выбор.
    Как-то спросили Юлиана Семёнова. А чем занимался этот ваш Штирлиц? За что он получил эти звания и эти награды?
    • dim800
      Вчера в 18:37
      Дмитрий-Димас Ермаков, Это описано в предыдущих двух книгах, неофициальное название: молодой Штирлиц, прообраз — Яша Блюмкин, говорят когда вели расстреливать, пел интернационал, а начинал с Мишей Винницким, взяли госбанк в Одессе и мудро хорошую часть денег отдали большевикам.
  • Митя
    Вчера в 18:45
    Наверное для американцев Воннегут что-то и значит, т.к. нет своей истории, а для европейского читателя всё его творчество поверхностно и пошло, как, в прочем, творчество любого американского писателя.
  • На мой взгляд не лучшая его вещь. Лет 30 назад мне нравились «Колыбель для кошки» и «Сирены Титана» в переводе Райт-Ковалевой.
    Надо делать поправку на время и то, что он был левых взглядов — не даром его активно издавали в СССР.
    Вообще, если почитать биографию автора, то его книги станут понятнее
  • Aprova3
    Сегодня в 07:37
    Но изложение шаркающее. Вся книга показалась мне не сильно интересной. 

    Попробуйте «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Воннегута, если не читали.

     

    У Вири сложилась такая версия правдивой истории войны: немцы начали страшную атаку, Вири и его ребята из противотанковой части сражались как львы, и все, кроме Вири, были убиты. Такие дела. А потом Вири встретился с двумя разведчиками, и они страшно подружились и решили пробиться к своим. Они решили идти без остановки. Будь они прокляты, если сдадутся. Они пожали друг другу руки. Они решили называться «три мушкетера».

    Но тут к ним попросился этот несчастный студентишка, такой слабак, что для него в армии не нашлось дела. У него ни винтовки, ни ножа не было. У него даже шлема не было, даже пилотки. Он и идти прямо не мог, шкандыбал вверх-вниз, вверх-вниз, чуть с ума не свел, мог запросто выдать их позицию. Жалкий малый. «Три мушкетера» его и толкали, и тащили, и вели, пока не дошли до своей части. Так про себя сочинял Вири. Спасли ему шкуру, этому студентишке несчастному.

  • А я её читал под названием «Мать тьма».
    На мой взгляд — так лучше, этакий недо перевёртыш, как и главный герой.

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн