В течение последних нескольких лет новостной фон из соседней страны напоминает мне историю развития современной Украины. На мой дилетантский взгляд, скорость… какое бы здесь слово подобрать… искоренения! прежних (социально-политических) устоев слишком быстрая.
Возможно, курс верный. Но меня больше скорость беспокоит. Не приведёт ли это Казахстан в ситуацию, что его (мнимой) парадигмой существования также станет противостояние с Россией за свой суверенитет?
Страна которая делит с Вами позывной. (+7)
Реальный антиполюс создаст СВО-й
Туран подымет это знамя
Имеет полное он основанье
На русский РИМ получим тюрский МИР
Не объявился ещё в России тот Алим
Чтоб смог создать Е-Рус-Алим
И три семёрки в Казахстане 777
Аванс им дан для начинаний
Тернист России теперь Путь
И сложно звёздам сойтись тут
Солдат, где русский взял ружьё
А вместо него Слово быть должно
Пойдёт всё сикось-накось и наперекосяк
К по-БЕДЕ такой Путь-впросак Но когда в просак насилием суют
То тот канат, как один прут
Сломать его всегда легко..
Не умное то ремесло Толковый словарь Трейдера:
ПО-БЕДА (победная головушка)— разъяснение от заведующей кафедры истории русского языка и общего языкознания Уральского государственного университета, доктор филологических наук, профессора Рут Марии Эдуардовны https://youtu.be/2uIDMwfmDiE?t=157 Мария Эдуардовна Рут немного неточна,
Ведь в русском ПО приставка, а не ПРЕ была
И в этом главная БЕДА, ПО-БЕДА не ВИКТОРИЯ
Попасть в просак -выражение появилось в речи старых русских прядильщиков, мастеров канатного дела.
Просаком в петровские времена называли специальный станок для плетения канатов и верёвок. Его устройство имело достаточно сложную конструкцию. Работать на этом станке, с точки зрения техники безопасности, было очень не безопасно. Попавшие в него одежда, либо волосы, могли стоить работнику жизни.
За два с лишним века хождения выражения «попасть в просак», значение его оставалось прежним, и царская цензура не усматривала в нем какой-то непристойности.
Современное выражение «попасть впросак», где наречие «впросак» образовано из сочетания предлога и существительного (в просак), давно утратило своё прямое значение и теперь употребляется только в иносказательном смысле — попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, либо — проморгать опасность.
Однако, в молодёжном сленге это слово употребляется в новом смысле и разъяснение выражения «попасть в просак» дается крайне пошлое, не имеющего ничего общего с канатным производством.
Тенденция использования свободных ассоциаций, к сожалению, может привести к исключению из речевого оборота вполне пристойного, имеющего народные корни фразеологизма.— «попасть впросак».
На этой неделе Максим Филиппов, заместитель гендиректора Positive Technologies, и Юрий Мариничев, IR-директор, побывали в гостях у SberCIB. В эфире обсудили оптимизацию бизнеса, факторы роста в...
Х5 – самая информационно прозрачная компания 2025 года
X5 стала победителем премии «Интерфакса» «За активную корпоративную политику в сфере раскрытия информации». Премией отмечаются компании, добившиеся наибольших успехов в оперативном и полном...
Ресейл в Группе «МГКЛ» — это рабочий инструмент управления оборотом, а не продажа того, что не выкупили. 📦 Сейчас клиент, приходя в онлайн-контур Группы, сам выбирает формат. Если вещь...
Россети Центр и Приволжье. Отчет об исполнении инвестпрограммы за Q4 2025г. Дивидендная база по РСБУ удивляет.
Компания Россети Центр и Приволжье (сокр. ЦиП) опубликовала отчет об исполнении инвестпрограммы за Q4 2025г., где показаны финансовые показатели компании по РСБУ в 4 квартале (ну и понятно...
Мы решили сделать одну из стратегий полностью на ИИ: ему не свойственны эмоции, он не жадничает и не читает ТГ-каналы — управляющий ВТБ на инвестфоруме ВТБ "РОССИЯ ЗОВЕТ! Санкт-Петербург" Ал...
Станислав Н, Компания не способна обслуживать свои обязательства в краткосрочной перспективе из-за критически низкого уровня ликвидности и отрицательного операционного денежного потока.Текущая фина...
#Диасофт #DIAS
#Диасофт #DIASВ феврале 12 числа обсуждали бумагу и говорили, что если пробьем максимум продаж и закрепимся, то потенциал роста может быть большой. Однако пробой был, но закреплен...
Х5 – самая информационно прозрачная компания 2025 года X5 стала победителем премии «Интерфакса» «За активную корпоративную политику в сфере раскрытия информации». Премией отмечаются компании, добившие...
Российская и украинская делегации на встречах в Женеве договорились не критиковать друг друга и не обсуждать ход переговоров публично, сообщил The Telegraph украинский чиновник.
почалось!
Инарктика – наши люди: биологи
Команда биологов Инарктики круглосуточно следит за состоянием рыбы на морских и береговых площадках. Они сопровождают рыбу на всех этапах – от икринки до особей то...
Реальный антиполюс создаст СВО-й
Туран подымет это знамя
Имеет полное он основанье
На русский РИМ получим тюрский МИР
Не объявился ещё в России тот Алим
Чтоб смог создать Е-Рус-Алим
И три семёрки в Казахстане 777
Аванс им дан для начинаний
Тернист России теперь Путь
И сложно звёздам сойтись тут
Солдат, где русский взял ружьё
А вместо него Слово быть должно
Пойдёт всё сикось-накось и наперекосяк
К по-БЕДЕ такой Путь-впросак
Но когда в просак насилием суют
То тот канат, как один прут
Сломать его всегда легко..
Не умное то ремесло
Толковый словарь Трейдера:
ПО-БЕДА (победная головушка)— разъяснение от заведующей кафедры истории русского языка и общего языкознания Уральского государственного университета, доктор филологических наук, профессора Рут Марии Эдуардовны
https://youtu.be/2uIDMwfmDiE?t=157
Мария Эдуардовна Рут немного неточна,
Ведь в русском ПО приставка, а не ПРЕ была
И в этом главная БЕДА, ПО-БЕДА не ВИКТОРИЯ
Попасть в просак -выражение появилось в речи старых русских прядильщиков, мастеров канатного дела.
Просаком в петровские времена называли специальный станок для плетения канатов и верёвок. Его устройство имело достаточно сложную конструкцию. Работать на этом станке, с точки зрения техники безопасности, было очень не безопасно. Попавшие в него одежда, либо волосы, могли стоить работнику жизни.
За два с лишним века хождения выражения «попасть в просак», значение его оставалось прежним, и царская цензура не усматривала в нем какой-то непристойности.
Современное выражение «попасть впросак», где наречие «впросак» образовано из сочетания предлога и существительного (в просак), давно утратило своё прямое значение и теперь употребляется только в иносказательном смысле — попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, либо — проморгать опасность.
Однако, в молодёжном сленге это слово употребляется в новом смысле и разъяснение выражения «попасть в просак» дается крайне пошлое, не имеющего ничего общего с канатным производством.
Тенденция использования свободных ассоциаций, к сожалению, может привести к исключению из речевого оборота вполне пристойного, имеющего народные корни фразеологизма.— «попасть впросак».