Red Hood
Red Hood личный блог
06 мая 2020, 12:12

Наш птичий язык

 Финансисты, участники рынка, люди серьезные. Но иногда они, дабы разбавить свою суровую жизнь толикой юмора, придумывают разные, порой смешные, сленговые выражения. 

Чтобы лучше ориентироваться в нашем птичьем языке, предлагаю вам словарь-помощник.

Быки – игроки, мечтающие о том, что все будет гораздо выше и толкающие цены вверх.

Бычара – ярко выраженный, несгибаемый, «упертый» бык. Удивительная штука: в жизни бывает нормальный человек, но как он «раскрывается» на полях биржевых сражений! А ведь никто бы не мог подумать. 😀

Мамба – наша уважаемая Московская биржа, произошло от предыдущего официального названия биржи – ММВБ. Сам грешу этим. Что поделаешь – привычка.

Сиплый – S&P 500. Не частое выражение, но сочное.  

Вдуть, запарить, впарить, слить – продать. «Вдули ему по самым хаям» – крылатое выражение сейлзов, работающих с клиентами. В обьяснении не нуждается. Как говорится, «поубивал бы их всех...» Циничные люди. Бог придумал пиратов, а потом решил, что они тихие добрые агнцы. И тогда он создал сейлзов… Кровожадный народец, знаете ли. Но куда без них?😉

Женитьба на бумаге (обрасти сантиментом в данной позиции): 1) покупка бумаги на длительный срок; 2) удержание бумаги, хотя её курс падает.

Кукловод – маркет-мейкер. Иногда на деске, раздается крик: «Ах, уж эти кукловоды! Что хотят, то и делают с ценой».

Также это классическое выражение из теории заговоров: весь мир и наша жизнь рулится непонятными кукловодами, мифическими, таинственными игроками, которые рулят фондовым рынком и вообще, всей нашей жизнью. Если что-то не понятно и идет не так, виноваты таинственные кукловоды😉 На рынках так проще. В жизни во всем виноват сами знаете кто, например, Чубайс. А на рынках эти зверюги – кукловоды. 

Лось – убыток. Отвратительное животное.  Мерзкое. Трейдерам часто снится по ночам. 

Поймать лося – трейдер приобретает бумаги (актив), ожидая увеличения его стоимости, а в ходе торгов цена уменьшилась – образовался лось. Или наоборот. Грустная история.

«Зарезать» лося – фиксирование убытков трейдера. Очень грустная история, на уровне мазохизма. Эдакий БДСМ без наслаждения. 

«Отбить» лося – совершить сделку в плюс, сопоставимо с ранее полученным убытком. Хорошая история. Это за что ругают. Играл, играл, да и отбил лосика. 
В процессе сбора и систематизации российского биржевого «арго» обратил внимание на одну интересную особенность. В отличие от формировавшегося веками западного сленга – подчеркнуто сдержанного и местами даже выхолощенного – наш биржевой сленг более молодой и яркий: в нем очень много жаргонизмов, присущих общению «шпаны», он выходец из 90-х, когда кто только не торговал на бирже.

 

Коля, Маржов Коля, маржинкол – margin call, ситуация, когда счет уменьшается настолько, что перестает соответствовать необходимым требованиям для поддержания взятого кредита. В этом случае брокер может самостоятельно закрыть часть позиций клиента. Очень неприятная ситуация. 

Юрик – клиент-юридическое лицо.

Физик – клиент-физическое лицо.

Пипсануть – совершить сделку с небольшой выгодой, порой не покрывающей даже расходы на оплату комиссии брокера.

Ловить пипсу – совершать в течении дня множество небольших однотипных сделок.

Пипсолов – тот, кто любит совершать подобное. Иначе говоря, спец по приготовлению бульона от яиц. Этим грешат очень многие. Занятие не слишком благодарное. Обычно заканчивается большим «лосем».

Бешеная бумага – бумага «второго» или даже «третьего эшелона», которая очень агрессивно растёт или падает. Бумага с высочайшей волатильностью.

Лемминг – 1) начинающий спекулянт, постоянно повторяющий типовые ошибки и не желающий учиться; 2) неисправимый дилетант; 3) эмоциональный трейдер. В природе лемминги известны массовой миграцией, во время которой иногда дружно погибают.

Отскок дохлой кошки — незначительный (а иногда и приличный) рост цен после длительного падения. Он не дает сигналов о сломе тренда, но вселяет в неустойчивые души тщетные надежды. Название «отскок дохлой кошки» отсылает к тому, что, даже погибнув в результате падения с очень большой высоты, кошка все равно отскочит.

Кабан – игрок с потенциально выигрышной позицией в течение длительного времени и вовремя не фиксирующий прибыль. Цена меняет направление, в результате кабан, в лучшем случае, выходит в ноль, в худшем – получает лося.

Кабанить – передерживать выигрышные позиции
Бид – заявка (иногда – лучшая заявка) на покупку. Выражение «Где биды?» означает: «На каком ценовом уровне находятся лучшие заявки на покупку?»

Бидовать – покупать, выставлять заявки на покупку.

Бидовики, «бидуины» «бидуны», – торговцы, выставляющие лимитированные заявки на покупку.

Волк, Волчара – уверенный в себе успешный трейдер. Эти люди обладают крепким характером и способны не поддаваться панике, если ситуация на рынке в конкретный момент идет против их ожиданий. Помните – «Волк с Уолл Стрит»?

Корм, планктон – общее название начинающих инвесторов, которые часто несут убытки, то есть, образно говоря, идут на корм опытным торговцам. Какие все-таки биржевики циничные создания. Согласитесь, отвратительные личности. Но увы, нервные начинающие игроки на рынке зачастую действительно являются этим самым планктоном для биржевых матерых «волков».

Медведь — играющий на понижение трейдер, который продает акции в ожидании падения их стоимости. Медведь в естественных условиях бьет, ломает, давит сверху вниз. Сурьезное такое животное. Иногда очень злобное.

 

Медвежий рынок – рынок, на котором наблюдается тенденция снижения цен. Игроки давят на цены вниз. “К нам пришли медведи и продавили рынок вниз.”

Скальпировать – быстро покупать и продавать. Один из вариантов «пипсаловства». Ловить пипсу и скальпировать – почти синонимы.

Снять скальп с кого-либо – купить у игрока дешево и продать ему же дорого внутри дня.

Снять скальп с себя – проиграть на краткосрочной операции внутри дня.

Стакан — очередь заявок в биржевом терминале, где видно расположение заявок, ближайших к цене.

Движняк – сильная внутридневная тенденция на больших объёмах. Поймать движняк, войти в движняк, оседлать движняк означает удачно сыграть на сильном тренде. «Помните, основные бабки делаются на движняке».

Угореть – проиграть.

Бензопила или просто пила – не инструмент лесоруба, а особенно сильные колебания цен внутри дня.

Попасть в пилу – хаотичные движения рыка в разные стороны, во время которых игроки, особенно те, кто увлекаются техническим анализом, теряют деньги. Лучшее решение, когда видите пилу – отойдите в сторону. Дождитесь тренда, иначе вас распилит. Попросту говоря, останетесь без штанов. И потом не говорите: я действовал по науке, но меня рынок выпилил. Выпилил вас не рынок, а собственная упёртость.

Брать по любой – покупать по той цене, которую предлагают продавцы. Берут по любой обычно перед началом нового восходящего тренда те, кто желают открыть длинную позицию или закрыть короткую. Так называемая best price. Брать по лучшей возможной цене.

Буржуи:

1) инвесторы-нерезиденты;

2) представители западных финансовых структур. Иногда их называют западники.

Лить, сливать – продавать. Сливают не только воду, но и ценные бумаги. Иногда сливают и депозит, увы.

Затариваться – покупать в особо крупных размерах перед началом восходящего тренда. «Всю неделю нерезы затаривались».

Зомби – компания, не способная выполнять свои обязательства; как правило, находящаяся на грани банкротства, но еще присутствующая на рынке. В ближайшие месяцы количество таких компаний явно возрастет.

Америкосы (амеры, пендосы, кокосы) – трейдеры американского фондового рынка. Полный простор для ватного творчества; надо признаться, используется активно. Например: ну что, пендосы открылись и всем насовали?

 

Насовать – устроить жесткую распродажу. Удовлетворить все заявки на покупку без обмера и обвеса. Так, чтобы в итоге рынок просел.

Затариваться – покупать в особо крупных размерах перед началом восходящего тренда. «Всю неделю нерезы затаривались».

Собрать стакан – выставить (подать) рыночную заявку с большим объёмом и удовлетворить большое количество встречных заявок со значительным сдвигом по цене. Иногда это бывает и смешно, и очень грустно. Видел, как чашка трейдера, когда он пил кофе, упала на клавиатуру «боевого» терминала. Парень «собрал стакан». Вы бы видели его несчастное лицо в этот момент...

Боковик – нулевой или горизонтальный тренд, как внутри, так и между дней. «Что на рынке? – Третий день боковик :(».

Боковик – типичная причина нервных расстройств трейдеров. Сами посудите: как можно смотреть на этот ужас – стоящие на одном уровне котировки?

Бид – заявка на покупку (bid).

Аск ‑ заявка на продажу (ask).

Болтаться – в течение некоторого времени находиться в коридоре цен. Вялый рынок с горизонтальным или нулевым трендом.

Байбэк (от англ. “buy back” – выкупать обратно) – обратный выкуп акций эмитентом.

Двигать рынок – придавать ценам нужное направление. Двигают рынок обычно крупные игроки.

Лоу, лой – минимум цены (low). Словить лой – означает купить по минимальной цене.

Хай (пик) – максимум цены (high). Словить хай – продать по максимальной цене.

Открыть лонговую позицию – купить акции с целью продать их дороже.

Открыть шортовую позицию – продать акции с целью откупить их дешевле.

Переложиться – продать один актив и купить другой. Например, продать акции и купить облигации. Перекладываются обычно с целью минимизировать риски или, наоборот, радикально изменить стратегию в сторону агрессии.

Сайз – объем заявки, либо сделки, либо торгов в целом.

Стратег – стратегический инвестор.

Яма:

1) локальный минимум цен;

2) часть операционного зала биржи, где брокеры и трейдеры заключают сделки (дань традиции, сейчас присутствует только на некоторых товарных биржах, т.к. везде электронные торги).

Обвал – резкое падение цены. Обвалиться – резко упасть (в цене).

Нарезать – выиграть на скальпах. «Сегодня пятьдесят тысяч нарезал на скальпах».

Пустой стакан – выражение характеризует ситуацию в ходе биржевой сессии, когда в стакане мало заявок, и торговля идёт вяло: «Так давайте поднимем наши бокалы, что бы наш стакан никогда не был пустым» 😉

 

Выйти в минус – проиграть некоторую сумму денег по итогам определенного временного периода, например, дня или недели.

Выйти в ноль – завершить операцию с нулевым результатом. Очень часто это выражение употребляют скальперы для подведения итога внутридневной торговли, однако о солидном долгосрочном инвесторе на бирже никогда не скажут, что он вышел в ноль. Иногда выйти в ноль означает, что по итогам торговой сессии игрок полностью закрыл свои открытые позиции на фьючерсах или опционах. «Сегодня еле-еле вышел в ноль». Все это мероприятие в переводе на русский язык называется «бульон от яиц».

Выйти в плюс – выиграть некоторую сумму денег по итогам определенного временного периода, например дня или недели.

Выйти на деньги (или в деньги)  – продать все ценные бумаги. То же самое – выйти в полный рубль или в доллар. «Запомните, друзья, внутридневной трейдер просто-таки обязан к закрытию выйти в деньги».

Голубые фишки (от амер. бирж. жарг. “blue chips” – голубые фишки) – акции американских компаний, входящие в состав индекса Доу-Джонса. В широком смысле – абсолютно ликвидные акции крупных компаний с регулярно выплачиваемыми дивидендами. Абсолютно ликвидные — это значит, можно одномоментно с этими бумагами провести сделки как минимум на десятки миллионов долларов, практически не влияя на цены. Термин «голубые фишки» связан с американским карточным покером. В этой игре фишки голубого цвета являются самыми дорогими. Классические наши «голубые фишки»: акции Газпрома, Роснефти, Норильского Никеля, Сбербанка, ВТБ.

Мажоритарные акционеры, мажоритарии – крупные акционеры, которые, как правило, входят в состав Совета директоров компании. Они или их доверенные лица могут участвовать в управлении компанией, они имеют доступ ко всей внутренней информации о компании, их голос является весомым при принятии решений Советом директоров и собранием акционеров.

Миноритарные акционеры, миноритарии – мелкие акционеры, они не входят в Совет директоров компании, от их голоса не зависит принятия решений собрания акционеров. Миноритарии вкладывают денежные средства в акции в расчете на рост их курсовой стоимости и получение дивидендов.

Задирать – искусственно повышать цену: «Смотри, что черти творят! Задрали бумагу по самое не хочу!!!»

Сломаться – не выдержать длительного движения цены в нежелательном направлении и закрыть позицию. Ломаются по разным причинам: у кого-то не хватает денег для покрытия отрицательной вариационной маржи; у кого-то сдают нервы. А бывает еще, что ломается тренд, который, как известно в приличном обществе, всегда «your friend”.

 Провиснуть – купить акции и попасть под нисходящее движение цены. То же самое — зависнуть.

Висяк — это, как вы понимаете, не безнадежное уголовное дело, но зависшие позиции у спекулянта, переквалифицировавшегося в инвестора.  

Перестоять – продержать позицию во время неблагоприятного движения цен и дождаться, в итоге, благоприятной рыночной конъюнктуры. Если игрок перестоит, то на бирже его будут уважать. Однако многим игрокам это не удается, и они ломаются.

 

Долить – добавить к прибыльной позиции.

Стохастик, Махастик, Блохастик, Случастик – стохастический осциллятор. Шутливое название/прозвище … ))) Впрочем, не сильно в это вникайте. Иначе превратитесь в биржевого маньяка.

Сужение рынка – ситуация, когда во время сильного рынка цен, растут или падают только «голубые фишки». Игроки так заняты этими бумагами, что просто-напросто забывают про «второй эшелон».

Драйвер – главная новость, которая толкает рынок.

Баить – покупать.

Быть в рынке (в позиции) – иметь открытую позицию. Сидеть в рынке – аналогично. Особенно, ежели рынок коварно тебя поймал, и ты ждешь у моря погоды.

Быть вне рынка (вне позиции) – не иметь открытой позиции. Аналогично к «сидеть на заборе». 

Индикатор (indicator, показатель) – инструмент анализа рынка. «Что там у нас сегодня по госпиталю» – средняя температура по госпиталю соответствует здоровому человеку 😉. Преобразованные, обработанные специальным образом данные, которые помогают прояснить ситуацию на рынке, спрогнозировать дальнейшее движение цен. Как правило, накладывается на график цены в виде различных линий и гистограмм. Индикаторы бывают технические, экономические (фундаментальные) и даже психологические.

Коррекция, откат – ценовое движение, направленное в противоположную сторону от основного движения цены.

Лить – продавать по текущей рыночной цене. Вообще, слово «лить» может использоваться как некое усиленное значение: «Что там на рынке сегодня? – Льют ироды».

Объем (volume) – активность торгов за определенный промежуток времени. Изменение – увеличение объема в направлении тренда – подтверждает его силу.

Отложенный ордер (pending order) – приказ на совершение сделки при достижении определенного уровня цены. Установив «отложенный ордер», трейдер может не отслеживать ситуацию на рынке – сделка совершится автоматически.

Офер (to offer, предлагать) – заявка на продажу, заявка на продажу с лучшей ценой (аналогично ask). Стандартный вопрос «Почем там офера?» означает «На каком ценовом уровне находятся лучшие заявки на продажу?».

Пеннистаки, пеннисы (penny stocks, копеечные акции) – акций с низкой стоимостью, 2-3 доллара за акцию. В такие акции инвестировать трудно. Крупные игроки особенно ими не интересуются, однако иногда используют низкую цену акции для манипуляции, толкая цену вверх, затем сливая их в рынок, оставляя мелких частных инвесторов ни с чем.

Проскальзывание (slippage) – разница между ценой в момент отдачи приказа брокеру и цены, по которой этот приказ исполняется. Означает покупку по более дорогой цене или продажу по более дешевой цене, чем планировалось. Иногда проскальзывание – это объективная ситуация. Ну а бывает – брокер хулиганит. Хотя, по сегодняшним стандартам работы, последнее практически невозможно.

Раздача – интенсивная продажа. Близко к значению «лить». 

 

Сорваться – потерять самообладание и проиграться. Срываются обычно опытные игроки, для них это очень обидно. Про неопытных игроков также можно сказать, что они срываются, однако вся торговля новичков – это, по сути, один большой срыв. Все опытные люди это понимают.

Торговый диапазон (trade range) – расстояние между самой низкой и самой высокой ценой в течение торговой сессии или расстояние, ограниченное двумя важными ценовыми уровнями.

Тяжёлый рынок – рынок, на котором мало открытых шортов, и цены могут расти только за счёт новых покупок.

Флэт (flat) – плоский, вялый, спокойный рынок. Цены на длительное время застревают в каком-то узком ценовом диапазоне.

Чемодан – инвестиционный портфель.

Входной билет – некая минимальная сумма, которую необходимо внести на счёт, открытый у брокера, чтобы получить доступ к торгам.

Дивергенция (divergence, расхождение) – расхождение между графиком цены, направленным вверх, и осциллятором, направленным вниз. Говорит, в частности, об ослаблении восходящей тенденции.

Капитал – материальные активы (деньги, ценные бумаги, недвижимость, автотранспорт и другое имущество) и нематериальные активы (патенты, контракты, торговые марки, лицензии и прочее). Главный признак капитала – возможность получения дохода от его владения.

Плавающая прибыль (floating profit), плавающий убыток (floating loss) – незафиксированные прибыль или убыток по открытым позициям, изменяющиеся в соответствии с текущими котировками.

Узкий рынок (narrow market) – ситуация на рынке, при которой:

— или заключается небольшое число сделок при некоторой тенденции снижения цен;

— или сделки отсутствуют, и цены снижаются.

При узком рынке возможны любые неожиданные сюрпризы. Цена при даже небольших заявках на покупку или продажу может улетать в небо или падать камнем...

Укатать – опустить цену вниз. Рынок могут укатать либо крупный оператор, либо участники «корнера», либо множество мелких игроков поддавшиеся панике.

Уровень поддержки (support level) – психологически важный уровень, на котором начинаются массовые покупки бумаги. Важный элемент технического анализа. Обычно начинающие трейдеры рвутся в бой и успевают изучить только это. Ну и вперед  

Уровень сопротивления (resistance level) – психологически важный уровень, на котором обычно начинаются массовые продажи. Важный элемент технического анализа. Аналогично предыдущему по поводу молодых трейдеров.

Цена ушла – ситуация на рынке, когда на момент исполнения поручения цена изменилась. Клиент выходит на брокера и говорит: «Купи мне десять лотов по 300». Брокер вводит заявку клиента в торговую систему, но после того, как она туда попала, цена предложения составляет уже не 300, а 305. Брокер сообщает клиенту: «Цена ушла. Предложение теперь на уровне 305». Иногда цена может уйти, пока игрок пребывает в раздумье перед терминалом.

 

Стакан с газировкой, газированный стакан – окно заявок «Газпрома». «Посмотри, что у нас там с газировкой» – порой звучит с утра у монитора трейдера.

Брутальный отскок – резкий отскок после долгого падения. Противоположно отскоку дохлой кошки

Влить – продать крупным объемом.

Выкупать утренний гэп – покупать акции после сильного снижения цены с разрывом.

«Быки выкупали сегодня утренний гэп, но силенок не хватило, и котировки ушли на минимумы.»

Выстреливать (о бумаге) – резко уходить вверх.

«Смотри, как JNUG выстрелил. Посмотри новости: внутрикорпоративные и по голде»!

Вытащить тело – продать некоторую часть выросших в цене бумаг, чтобы вернуть себе первоначально потраченные деньги.

«Ты сначала тело отбей, а потом будешь об успехах рассказывать».

Вялый, пустой стакан – ситуация на рынке, когда торги проходят вяло, с небольшим количеством выставленных заявок.

Гулять (о ценах) – сильно изменяться в обе стороны.

«Вася, посмотри, как сегодня цены гуляют!»

Задёрг – непредсказуемые колебания цены внутри дня.

«Борисыч, посмотри, с JNUG задерг приключился!»

Задирать цену – искусственно повышать цену. Как правило, применяется относительно крупных игроков.

Заигранность – утомление от торговли, потеря «чувства рынка».

«Серега, ощущение такое, что у тебя заигранность полная, вроде рано еще. Закрывайся, пока лося не поймал»

Засадная бумага – акция, имеющая потенциал роста, но не двигающаяся вместе с рынком. Зато потом, когда внимание игроков притупляется и за ней перестают следить, она вырывается вверх, из «засады».

Инсайдеры – участники рынка, имеющие доступ к информации, способной оказать влияние на цену акций на бирже. Не буду затрагивать моральную и юридическую составляющие данных действий, но так бывает…

Кросс-курс (cross-rate) – котировки мировых валют, не содержащие доллар США. Например: GBP/CAD.

Нефтянка – собирательное название акций нефтяных компаний.

Пассажиры – игроки, которые недавно пришли на рынок, не имеют опыта, и совершают убыточные сделки.

«Серега, смотри, как много сегодня пассажиров.»

 

Подогревать рынок информацией – распространять информацию, которая может повлиять на игроков, трейдеров. Делают это обычно крупные игроки. И, разумеется, те, кому сегодня за это «ничего не будет» – манипуляторы.

Поймать пик – продать на локальном максимуме цены. Очень редко игрокам удается поймать пичок, зато очень часто игрок передерживает выигрышную позицию в попытке сделать именно это.

«Удачно я сегодня пичок поймал.»

Пролив – резкое движение цены вниз, как правило, на фоне массированных продаж.

Редкоземельные бумаги – малоликвидные, неизвестные бумаги

Системная торговля – торговля, при которой операции трейдера, открытие и закрытие позиций, происходит по определенным правилам, которые могут быть основаны на различных видах анализа, идеях и т.д.

Тариться – очень активно, агрессивно покупать.

«Вчера я затарился бумагами на весь кэш».

Тигр – спекулянт, опытный игрок, действующий из засады. Он выходит на рынок редко, но, как правило, не ошибается.

Трейд – две противоположные операции, которые привели к образованию финансового результата при торговле. Для завершения трейда, фиксации прибыли или убытка, необходимо совершить как минимум две операции: 1. открытие позиции; 2. закрытие позиции.

Фильтрация – отбор акций по заданным параметрам.

Черепашки – то же что и скальперы.

©

О моей торговле на фондовом рынке 

0 Комментариев

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн