MyProfit
MyProfit личный блог
31 июля 2015, 23:23

Мой ответ Вишукана пані по поводу украинского языка

Долгая переписку решил вынести в отдельное письмо. 

Вкратце я описал, что украинский язык очень молодой и создан искусственно во второй половине 19, в начале 20-го века. С целью разделения единого народа на разные, по языковому признаку и далее — культурному. В будущем украинский язык будет еще более мутировать до полного отличия от русского ( это уже понятно).

События, происходящие в области «украинского языка» после 1991 года, полностью подтверждают ранее сделанные выводы. «Мова» получила возможность развиваться совершенно независимо, свободно, да ещё и при поддержке официального Киева. Тут же пошёл процесс внедрения новых «исконно украинских» слов, например: «спортовецъ» вместо «спортсмен», «агенцiя» вместо «агентство, «наклад» вместо «тираж», «полициянт» вместо «полiцейский» и мн. другие, естественн, источником «украинских» слов стал польский язык. Правда, иногда, когда польское слово звучит также как и русское, например «аэропорт» (пол. аeroport), приходится выдумывать новые слова – «лэтовыще». Также большая работа идёт по формированию «украинской» научной, технической, медицинской и другой терминологии. Это просто удивительный феномен, новая украинская элита, пытаясь создать «своё», в итоге скатывается к копированию польского языка. Можно сказать, духовная, интеллектуальная зависимость от Польши проявляется даже бессознательно в «украинстве». 

Вот доводы:

Все рукописи Шевченко диктовал кому-то? Это ерунда, тыж понимаешь )
Все проще становится, когда Тарас выпустил Азбуку для малоросов.
«Букварь Южнорусский» (заметьте, автор прямо пишет ЮжноРУССКИЙ, а не украинский) Шевченко и редактировал сам, и издавал за свои собственные средства, и самостоятельно занимался распространением. То есть никто посторонний, кроме самого Шевченко, не принимал в составлении и издании этой книги, участия.

Знаете почему Шевченко и Гоголь не писали на украинском? А писали на русском? Потому что его не было, он появился на оккупированных Австро-венгрией территориях позднее, и начал навязываться местному населению. Зачем это движение подхватили большевики — не знаю, но поскольку 80% из них были агентами запада, вполне объяснимо.

Тарас Шевченко писал для деревенского населения на его наречии, тогда именно деревенские наречия были сильно развиты во всех губерниях Российских.

Так вот это просто одно из наречий,  широко развитое на территории юга России 

Косвенно мои слова подтверждаются, отсутствием в рукописях украинских букв, т.к. австро-венгры с Германией их потом ввели, чтобы малоросы забыли свои корни и из них можно былоб вылепить новую нацию, без исторической памяти, переписать им историю и натравливать на братьев в своих интересах. Этот прием еще использовался давно степняками — угоняли мальчиков, выращивали и посылали на бой против своих племен.

Еще раз показываю пример постепенной мутации украинского в сторону нарастания отличия от русского ( делалось это в СССР постепенно):

В начале 20 века Март и Апрель, на украинском звучало как марць и априль, а сейчас: бэрэзэнь и квитэнь (в русской транскрипции).
Что случилось за 70 лет последних, что месяцы сильно изменились в названиях?

Еще интересно, что в рукописях Шевченко, (доказанных прижизненных) Тарас использовал буквы «ы», «э», «ъ», логично понять, что вместо них «є», «ї» и апостроф были введены позднее.

Специально поднял русскую классику того времени по малоросии, вот пример, что украинского не было, а был местный диалект русского :

В тургеневском «Рудине» Пигасов утверждал, «если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом. — Это что ещё? Хорош поэт! – возразила Дарья Михайловна, – разве вы знаете по–малороссийски? — Нимало; да оно и не нужно. Как не нужно? — Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: Дума; потом начать так: Гой, ты доля моя, доля! Или: Седе казачино Наливайко на кургане; а там: По–пид горою, по-пид зеленою, грае, грае воропае, гоп! гоп! или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай».

Так же нету сколь-большого числа рукописей поэтов с Малороссии писавших на мове теми буквами и словами каковы имеются в украинском языке.

В далекие времена, профессор университета им. Св. Владимира в Киеве, автор фундаментального труда «Лекции по славянскому языкознанию» Т. Д. Флоринский отмечал: «Малорусский язык есть не более как одно из наречий русского языка… составляет одно целое с другими русскими наречиями». Этот факт целостности и единства русских наречий, принадлежащих к одной группе, «считается в современной науке истиной, не требующей доказательств». Отсюда он делал вывод, что жители Малой России «представляют не самостоятельную славянскую особь, а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом». Малороссы в языке, быте, характере, исторической судьбе имеют свои особенности, но при этом они часть «одного целого – русского народа».

Напоследок:
«Как только белорусы и украинцы поймут что они не русские то мы победили..»А. Гитлер

Причём война с Русскостью идёт самая настоящая, так, с 1991 года на Украине были закрыты тысячи русских школ, в 2000 году их было уже всего 10% от общего числа. В этот же период печатная продукция на русском языке была признана «информационной агрессией восточного государства», по закону Верховной Рады от августа 2000 года издания на русском языке были приравнены к изданиям «рекламного и эротического характера», на этом основании их обложили дополнительными поборами. Во Львове решением горсовета запретили даже песни на русском языке.
196 Комментариев
  • 2153sved
    31 июля 2015, 23:27
    не заморачивайтесь на этО, сучкУ
    • asteroid
      01 августа 2015, 09:52
      2153sved, и не смотря ни на что он в тройке самых мелодичных языков в мире!
      • shprots
        01 августа 2015, 14:01
        asteroid, Ахаха, да Вы жжоте товарищ :)
        • asteroid
          01 августа 2015, 23:59
          shprots, чтобы я не выглядел голословным попробуйте воспользоваться гуглом
          • shprots
            02 августа 2015, 22:20
            asteroid, люблю запах напалма. Спасибо :)
      • Doomer
        01 августа 2015, 17:34
        asteroid, ага с этой мелодичностью на такой ржач прибивает %))) читай сам...:

        Зажигалка — спалахуйка;
        Бабочка — залупівка ;
        Лифт — міжповерховий дротохід ;
        Кощей бессмертный — чахлик невмирущий ;
        Сексуальный маньяк — пісюнковий злодій;
        Зеркало — пикогляд;
        Киндер- сюрприз — яйко-сподівайко;
        Соковыжималка — сіковичовичувалка ;
        Гинекология — піхвознавство ;
        Акушерка — пупорізка ;
        Онанист — цюцюрковый злодіяка;
        Медсестра -штрикалка;
        Укол — заштрик;
        Чайник — пiсюнець;
        Стул-підсрічник;
        Телевізор — бачик;
        Штопор — коркотяг;
        Презерватив — гумовий нацюцюрник ;
        Коробка переключения передач — скринька перепихунців ;
        Пилосос — пилосмокт;
        Зонтик — розчепірка;
        Змей Горыныч — вужик вогнепальний.

        И таких приколов сплошняком…
        • Vlаdimi®
          01 августа 2015, 19:31
          Doomer, это не словарь, это просто прикол.
        • asteroid
          01 августа 2015, 23:52
          Doomer, ну скажем прямо тут у вас суржик а не украинский язык
        • asteroid
          01 августа 2015, 23:55
          Doomer, а не я не дочитал. Это не суржик — это безграмотный гон.
        • Olleg
          03 августа 2015, 01:07
          Doomer, аха-хаа!!! )) а что значит гнидность? на их диалекте?))
    • Olleg
      03 августа 2015, 01:01
      2153sved, смотрел вчера хохловскую передачу на их диалекте ))) я от смеха катался )) у них мигалка — блымалка!!! ))))))))
  • Analitig
    31 июля 2015, 23:27
    Доброй ночи, всем, всем добра!
    +100500
  • Analitig
    31 июля 2015, 23:29
    Им уже госдеп историю в учебниках истории всю «исправил»
  • Интересно, но паню не убедишь, у нее перфокарта в голове вклеена.
    • Analitig
      31 июля 2015, 23:34
      Машковский Евгений, пони веселит, зажигает.
  • Eu-Gin
    31 июля 2015, 23:45
    а давайте говорить и писать на исконно русском языке, а не на той смеси французского, немецкого, английского, татарского и многих других, на которой мы говорим сейчас. как чудесно звучит фраза: «Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой»
    • Hedgehog
      01 августа 2015, 02:46
      Eu-Gin, Чудно. Просто непривычно. А если серьезно, язык замусорен западными терминами изрядно. Чистилище ему зело потребно.
  • «Как только белорусы и украинцы поймут что они не русские то мы победили..»А. Гитлер //

    А я и жена, будучи чистокровными белорусами, поняли, что мы — русские. И дети у нас родились уже чистокровными русскими. Так что — облом Гитлеру и прочим антисоветчикам-бандеровцам.
    • Hedgehog
      01 августа 2015, 02:50
      Вестников, А как же иначе, белоРУСЫ, малоРоссы, великоРоссы. Один народ, просто географическое деление, да некоторые неизбежные наносные отличия вследствие долгого раздельного существования в средние века.
  • drow
    31 июля 2015, 23:48
    Да не переживай, они теперь Русью хотят назваться, со временем и мову забудут. Проект Бандера списан в утиль носатыми людьми из Вашингтона.
  • mmm
    31 июля 2015, 23:51
    Да-да, конечно, не было никакого языка у «тупых» «хохлов», да и слово это — «хохол» — завез в Россию Ленин в 1917 году в пломбированном вагоне.

    Что этот фашистский высер делает на этом сайте, модераторы тут есть вообще?
      • mmm
        01 августа 2015, 00:15
        MyProfit, кто «тащит» себе польские слова — это еще разобраться надо



        Как и вообще с «родством» русского и украинского языков и народов



        Но тебе-то, фашистскому мерзавцу, конечно, разбираться нечем. Высосанная у пропагандонов из одного места «история» ведь так удобна для возвышения своей фашистской стаи над другими «мало-» народами, даже как-то собственная никчемность уже кажется не такой никчемной, верно?
          • mmm
            01 августа 2015, 00:32
            MyProfit, вот-вот, как любой фашист — ущербное, убогое, закомплексованное животное, мечтающее сбиться в стаю, и только в стае подобных ощущающий некую «силу» (на самом деле — за чужими спинами в стае тебе удобнее спрятать свою трусость).

            Никуда ты не поднимешься, и ничего не объединишь. Всё, что ты умеешь — ненавидеть и разрушать. Иди проспись и найди себе нормальную работу.
            • witwayer
              01 августа 2015, 10:14
              mmm, да не тебе тут «пророчества» смердячие озвучивать! лучше о себе, бандера, побеспокойся!)))
            • Казначей Атлантик-сити
              01 августа 2015, 10:16
              mmm, так это вы по нынешнее украинское государство пишете. Как раз нынешнее украинство это и есть игра в стаю. Однако к фашизму все это не имеет отношения, скорее к нацизму. А вот в России да, элементы фашизма есть: поклонение сильному лидеру (вождизм), отсутствие свободных выборов, подавление оппозиции, опора на олигархов и силовиков. Это все элементы фашистского государства. Однако к проблеме украинства и русскости это не имеет отношения, так же как национал-социализм не ставит клейма на идее немцкости.
          • Казначей Атлантик-сити
            01 августа 2015, 10:11
            MyProfit, рано или поздно, но так и будет. Внешние силы делают все чтобы триединый русский народ не объединился, ибо тогда получится что-то около 160 миллионов человек. Представляете себе белый славянский народ в таком количестве? Это ведь прямая и явная угроза евролиберастам и сионистам всех мастей.
            • Olleg
              03 августа 2015, 04:00
              Роман Соколов,
        • Hedgehog
          01 августа 2015, 02:54
          mmm, Кто-то тут про модераторов вспоминал. Вот тут как раз им бы появиться…
        • Казначей Атлантик-сити
          01 августа 2015, 10:07
          mmm, одно имя — Гоголь. Человек писал на русском, будучи малороссом. И в слове малоросс нет ничего уничижительного, т.к. слово мало это просто обозначение колыбели Руси, что почетно, а великороссы, это уже люди живущие землях за пределами колыбели.
          • mmm
            01 августа 2015, 14:23
            Роман Соколов, так и современные мордвины и чуваши пишут по-русски, во-первых, в силу образования, которое можно получить только на русском языке, во-вторых, по экономическим причинам — у контента на русском языке на порядки больше потребителей. А во-третьих, Российская империя всю свою историю боролась с национальными меньшинствами, их культурой и языками, стараясь растворить их и ассимилировать. Во времена Гоголя книгопечатание на украинском и белорусском языкых было попросту запрещено, как опасное для империи. Но сам Гоголь совсем не отрицал существование двух народов, пускаясь в рассуждения — какая же все-таки у него душа — хохляцкая или русская.

            А термины «малорос» и «великорос» как раз придуманы во времена имперского строительства, чтобы в самом языке заложить превосходство «титульной нации» России над всеми остальными.
              • mmm
                01 августа 2015, 17:22
                MyProfit, Хрущев начал трудовую карьеру в Донецке, Брежнев — уроженец Днепропетровской области. Совершенно без разницы в каком уголке империи родились ее слуги, работающие на ее «виличие».

                В России численность меньшинств с каждой переписью тают на глазах (кроме кавказцев, общероссийскую культуру ненавидящих и не допускающих на свою территорию), языки меньшинств находятся на последней стадии забвения — скоро вымрут последние старухи в дальних селах, которые на них говорят — и всё.

                Русский язык в Украине является языком межнационального общения, на русском отдаются приказы в армии, большинство министров — русские и говорят и пишут по-русски. И никакой «гражданской войны», естественно, не было, и нет.
            • Hedgehog
              02 августа 2015, 00:07
              mmm, Бред полный. Все нацменьшинства свободно развивают свою культуру да еще и поддержку получают. Наименования велико/мало россы не имеет никакого оттенка превосходства. Великий в старом смысле просто большой или больший и все.
            • redtiger8
              03 августа 2015, 02:33
              mmm, слово Малороссия — по-видимому является калькой с греческого Mela Rosia = «Черная Русь», и всегда относилась к Левобережью, т.е. Северщине, с крошечным правобережным расширением вокруг Киева. начнем с того, что северян еще Геродот называл мелан-хленами — что значит «черно-одетые», а это бездумная греческая калька с иранского «sav var» = савар, северянин. саваров и боРУСков перечисляет и Плиний (оба эти этнонима на самом деле производны от индо-арийского и скифского sVarhuta/sVaruhta/Baruhta/Barusta/Boristhe-n названий Днепра). сарматские савары и боруски вместе с выходцами из дакийских склавинов (предков сербо-хорватов и части болгар) слились в антов (Пеньковская культура). антов по сообщениям византийцев на рубеже 6 и 7 вв. аварский каган за помощь Византии по-видимому выгнал на Левобережье (Полтавщина с окрестностями) — здесь и зародилась (не без участия мигрантов Именьковской культуры с Поволжья) Волынцевская культура северяно-вятичей. позднее часть населения продвинулась далеко на северо-восток, вплоть до Тулы и Рязани — вятичи, а часть осталась на Левобережье (северяне). но свою «черность» они помнили, о чем свидетельсвуют топонимы — ЧЕРНигов, ВОРОНеж, реки Сев и Сейм (шьяма = индо-ар. «темный») и т.п. на самом деле северная сторона (северяне) — и есть черная (полярная ночь), что мы видим и в других языках — svart «черный», фр. noir = Nord. вот отсюда и тождественность Черный = СЕВЕРский. кстати, характерно, что Малороссийской губернией в РИ именовали Полтавскую (включающую не только современную Полтавскую обл, но и соседние, но строго Левобережные, территории) — т.е. ее ассоциация с Северщиной сохранялась

              но интересно, что верна и версия, что Малая Русь = изначальная Русь. и опять таки это Северщина (Левобережье). я ведь не случайно написал бо-РУС-ки. дело в том, что в основе названия реки лежит корень ВЕР(х) = var(ah), а он имеет свойство в части индо-европейских языков переходить в HAR (кстати и в украинском в т.ч. вВЕРх = вГОРу). все дело в том, что в основе прото-индоевропейский HWAR, который распался на варианты Har и Var. кстати такой распад очень наглядно показывает слово «который» = санскр. katara = гот. hwathar = англ. weather = лат. uter = греч. poteros. т.е. мы видим всю цепочку katar <-- hatar <-- hwatar--> vatar --> patar. вот и у нас произошло аналогичное. приход хазар с персидским субстратом привел к переименованию Barustan'а в Harustan, которое постепенно стало пониматься как ha-Rustan (сравните с hIndustan), а боруски стали русками = русци, русичи. гипотезу о том, что Северщина = Русь поддерживал знаменитый археолог академик Седов. то же говорят и арабские источники — у которых есть якобы река Рус (haRUStan = Barustan/Boristhen) с городами Куяффа, Салаб (Переяславль) и Хурдаб (название схоже с «Полтав», но скорее всего располагался он чуток сдвинуто, скорее всего около Бельска Котельвского района Полтавщины) — все это Левобережные города или обоебережные (Куяффа). таким образом и Русь, и Мела/Черная — одинаково описывают Северщину, так что и трактование, как малая/изначальная/исходная Русь — правомерно. но к правобережному Киевскому княжеству, населенному славянами Пражской и Лука-Райковецкой культур (не антами), оно точно не относилось. за исключением самого Киева, который изначально был частью Северщины.
        • redtiger8
          03 августа 2015, 02:08
          mmm, как вы, так и ваш оппонент постите откровенную ахинею. приведенное вами сравнении русских и польских слов свидетельствует скорее о том, что укромова — с неславянским налетом (ведь ни один славянский язык, в т.ч. польский — не икающий). и-кающий язык — есть следствие скифского доминирования на этой территории. скифы побывали в Ассирии и Мидии, и притащили оттуда мидийский субстрат. сравните, например, потомков мидийского — языки курдов и белуждей с персидским языком — и вы увидите что они такие же и-кающие. вывод отсюда только такой — Правобережная Украина, а конкретно Подолия и Волынь, куда не дошли а-кающие сарматы (о чем свидетельствует как их этноним, так и например, имя царя Рас-Параган — все на «а») осталась скифо-мидийской «серой зоной». кстати говоря, на этой территории полно ближневосточных мт-ДНк гаплогрупп вроде HV, U3 и т.п., особенно характерных для Ирака. к слову на Левобережье (сходном по составу с Россией и Беларусью) эти гаплогруппы отсутствуют в принципе.

          теперь перейдем к вашей второй картинке. она видимо призвана показать неславянскость русского языка «угро-монголов» по сравнению с… однако фокус тут в том, что среди примеров отсутствуют болгарский и сербо-хорватский языки. а если бы они были, результат был бы совершенно иной. действительно, славянские языки распадаются на 2 группы — западную (потомков Пражской культуры) и южную (потомков культур Пеньковской и Ипатешти) — т.н. антов и южных славян. вот русские, а конкретно вятичи и родственные им северяне — и есть потомки антов. поэтому их языки более родственны с южно-славянскими, а сербо-хорватский, например, так и вообще демонстрирует а-кающность, аналогичную русскому. ну и наконец, сами слова. неславянское, по вашему мнению слово работа, демонстрирует индо-арийский корень. например, резчик по дереву на санскрите будет рьбху — т.е. = «раб» (в санскрите мягкое «р» и «бх» = нашему «б», «бхарати» = «берет», существуют пропуски гласных, а само слово — будто в звательном славянском падеже, с поправкой на е->а, например, в укр «дид» -> Диду!, а здесь раб -> рабу -> рьабху -> рьбху). так что монголо-кацапы — таки арийцы ))) но и самое вкусное напоследок — траектория антов и их потомков северян и вятичей, вытекающая из их родственности с предками сербов в Дакии 6в. показывает, что и-кающих древнеукров на территории Южной (Одесса, Николаев), Центрально-Днепровской (Кировоград, Черкассы, Днепропетровск) и Левобережной Украины не было. так что Новороссию и Левобережье извольте отдать истинным хозяевам )))
      • Казначей Атлантик-сити
        01 августа 2015, 10:01
        MyProfit, самое главное, что поляки очень заносчивые и надменные люди, они хохлов вообще за людей не держат. При «кровавом» царизме в России был Гоголь и Булгаков, а при польском владычестве кто-нибудь может вспомнить писателя малоросса? Тото же!
    • witwayer
      01 августа 2015, 10:11
      mmm, «фашисткий высер»?!? это ты про свой коммент? согласен! Что здесь делаешь ты со своими профашистскими комментариями?!?
  • Максим Серебров
    01 августа 2015, 00:02
    Каждый патриот знает, что украинский язык создан жыдами и австрийцами под руководством РИПтилоидов (у них в этом деле большой опыт) с целью надругаться над Великой Россией!
  • SellBuySell
    01 августа 2015, 00:05
    Вот думал, думал причём тут сайт трейдеров и так не придумал (
    Видимо всё равно где постить.
    «Если уж так, то: Мам привет у меня всё хорошо, ем нормально, да ещё обещали на каком то съезде накормить за 2000р, видимо съезд партии.Никто не обижает, все хорошие приветливые люди и торговать дают за еду.Свой ответ пиши здесь, или передай кому. )»
      • SellBuySell
        01 августа 2015, 00:16
        MyProfit, т.е. я должен вступить в диалог который не имеет ни чего логического и начать контр атаку на оппонента?
          • SellBuySell
            01 августа 2015, 00:30
            MyProfit, я не ем животных…
  • sicuro
    01 августа 2015, 00:22
    Падает уровень Ольгино, зарплаты что ли меньше стали…
  • Олег Дорфлингер
    01 августа 2015, 00:26
    Дилетант взялся объявить украинский язык искусственным. Дружок, а ничего не треснет у тебя? Ей Богу смешно :) Именно сейчас я пишу на так называемом «литературном» русском языке, который действительно является искусственным языком, созданным на основе славяно-финского койне с большим тюркским и монгольским влиянием и древнеболгарского (церковнославянского) языка. Украинский язык никогда не был диалектом русского. Украинец всегда поймет любого западно-европейского славянина. Русский же без переводчика это сделать не сможет. Собственно, русские и украинский без переводчика не поймут.
    В общем, Вася, ты прежде чем писать ахинею, подготовился бы что ли :) И мой тебе совет, не читай пропагандистскую макулатуру, если не хочешь сойти за еплана :)
    • Олег Дорфлингер
      01 августа 2015, 00:36
      MyProfit, русские кроме суржика понять ничего не смогут. Проверено на практике и не стоит это отрицать. Также как и русских и украинских туристов, например, в Польше, Чехии или Болгарии. Украинцы понимают практически все, если не тупить. Русские не понимают ничего, даже если русские — это профессор лингвистики. Про Пани ничего сказать не могу. Но вы привели ее слова не к месту. Она о другом говорила. Бывает, что и русский русского не поймет, так что… Извиняйте, ничего не могу поделать, но кажется вы просто еплан :)
        • Олег Дорфлингер
          01 августа 2015, 00:51
          MyProfit, Если она не понимает польский язык, то я-то тут причем :)))))))))))))))) Я ж написал, есть и русские такие, кто и русского не понимает, не то что польский. Заимствование польских слов есть, никто и не отрицает. Так же как есть в русском языке слова заимствованные. Мне вообще пох ваше мнение. Я просто повторяю, что украинский язык не является диалектом русского, и имеет совершенно другие корни и происхождение. Иди, пилять, проконсультируйся с языковедами, тупица.
            • Олег Дорфлингер
              01 августа 2015, 00:58
              MyProfit, Ты еще Гоголя вспомни :) Если я сегодня напишу книгу на английском, это значит, что украинцы англичане, пилять? А Набоков какой писатель? Русский или американский? Ну ты уже два раза еплан.
            • Потеряев А.А.
              01 августа 2015, 01:30
              MyProfit, Не писал на Украинском так как не было литературного Украинского. Но Украинский был. А вот диалект или язык? Это дело лингвистов. Обычно в стране один литературный язык и постепенно диалекты сглаживаются. Диалекты пропадают так же под влиянием телевидения — там по идее наиболее грамотная речь и народ переучивается.
              У нас наоборот почему то решили развивать Украинский.
              К сожалению Украинцы уже не Русские ведь главное кем ты себя считаешь сам.
          • Потеряев А.А.
            01 августа 2015, 01:22
            Олег Дорфлингер, Является или нет украинский диалектом Русского большой вопрос. Сейчас скорей всего нет.А то, что они и Русский и Украинский да и вообще все славянские развились из одного языка сомнений нет ни к кого из лингвистов.Кстати и прибалтийские языки тоже родственны славянским. Просто раньше разделились. И вообще у всех европейцев и кучи азиатов был когда-то общий язык Индоевропейский и потом пошли разделения на ветви. Не думаю, что Украинский стоял особняком.
          • besttrader
            01 августа 2015, 03:33
            Олег Дорфлингер, диалект, болван.
          • А. Г.
            01 августа 2015, 20:29
            Олег Дорфлингер,

            Конечно суржик (исконный малоросский язык) не является диалектом русского языка, потому что современный русский язык, на котором мы сейчас общаемся, появился только в первой половине 19 века, благодаря усилиям таких людей, как Державин, Пушкин и… Гоголь. Достаточно почитать стихи Ломоносова, чтобы понять каким был русский язык в 18 веке. Но… и русский язык и суржик имеют общий языковый «корень», называемый восточнославянским языком. А вот современный украинский язык — это уже ополяченная версия суржика второй половины 19 века. Это тоже факт.
        • Игорь Аби
          01 августа 2015, 13:55
          <Вы просто фашист с украины, видать уже мозг промыт у вас.>

          MyProfit, а что вы хотите от него. Человек вещает из самого центра бандеровской пропаганды. У них там и памятник Штефану «Бабе» стоит. Там, похоже, уже и чистокровного русского с непромытым свидомитами мозгом не встретишь, даже если он и пишет на русском без ошибок.
      • Неперевершена пані
        01 августа 2015, 17:26
        Олег Дорфлингер, річ про досвід. Ти мабуть чуєш польську час від часу, а я за все своє життя польку чула один раз в аптеці минулого року. І мені її вимова була дуже незвична, хоча я розуміла, що вона питає про ліки і хоче їх купити. Так само її розуміла й жінка, що там працює. А назви ліків в неї були записані на рецепті )))

        Але якщо я бачу польський текст — то це вже зовсім інша річ.

        Так само завдяки досвіду росіяни зараз розуміють українську набагато краще ніж рік тому. Адже їх усіх турбує «штотамухахлов?» ;)
        • Борищенко
          01 августа 2015, 19:14
          Вишукана пані, молодец державно учишься говорить. А то знаешь)))
          Секретаршу в Киеве уволили за не знание украинского языка —
          слово «шабля» перевела как, «тише девочки» …
  • RomanAndreev
    01 августа 2015, 01:16
    Наверное я не снискаю этим популярности, но я за правду вне зависимости от тек полит ситуации. И тут стоит сказать, что украинский язык начал выделяться из праславянского уже в 8 веке, а к 14 полностью сформировался, как староукраинский. Впоследствии же испытывая вляния русского и белорусского языков на свою структуру, а так же эволюционируя, как и все другие языки восточнославянской группы, к 19 веку он сформировался в то, что мы понимаем под укр языком сейчас. Но говорить, что он отделился от русского в 19 веке, это то же самое, что говорить то же о русском языке, отвергая старославянский, на котором писали и говорили еще пару веков тому.
      • RomanAndreev
        01 августа 2015, 01:27
        MyProfit, я отношусь к историкам, образование такое получил. Одно из. Вы совершаете ошибку, аппелируя к литературе и летописям, которые изначально велись на церковно славянском, затем на старославянском, которые считались литературными языками. Ваши претензии можно расширить, отвергнув, например, существование фени, поскольку на ней тоже не написано книг. А приплетание финоугорских племен вообще непонятно к чему.
          • RomanAndreev
            01 августа 2015, 01:42
            MyProfit, отнюдь. Скажем, в Китае воемен династии Цин существовало, если не ошибаюсь, 4 языка, сильно отличных от восточного округа, но иероглифы все писали одни и те же. В египте Предптолемейского периода таких наречий было 2, но официальный язык был тот, на котором писали жрецы. Клинопись, иероглифы вообще не могут передавать особенности фонетики, пример, конечно так себе, но надеюсь, что смысл я передал.
          • Неперевершена пані
            01 августа 2015, 16:52
            MyProfit, це дуже по-російськи спочатку заборонити вживання української мови та її викладання у школах, окупувати територію України, а потім питати, чому немає «документів» українською )))

            По-друге, у «Слові о полку Ігоревім» є і літери "і", і "є". Тож може ти не будеш апелювати до Шевченка, а звернешся до перших пам'яток української літератури.

            По-третє, Шевченко був з кріпацької родини і його твори можна брати за зразок української вимови та лексикону, але зразком граматики він цілком об'єктивно стати не міг.
        • Казначей Атлантик-сити
          01 августа 2015, 10:26
          RomanAndreev, а Грушевский чем тогда занимался? Он то как раз и придумывал современную мову, а платили ему за это поляки. Так то.
      • Потеряев А.А.
        01 августа 2015, 01:35
        MyProfit, Он говорит о не о письменном языке а о разговорном. Это разные вещи.
          • Потеряев А.А.
            01 августа 2015, 01:43
            MyProfit, Тут нет ничего особого. В Великом княжетве литовском письменный язык был Западно-Русский.И довольно долгое время. В итальянских государствах писменный очень долго был латинским а простой народ говорил на подобие итальянского.
              • Потеряев А.А.
                01 августа 2015, 02:08
                MyProfit, Насчёт письма финоугорских племён это конечно ;))

                Была письменность на Юге Русская. Почему на севере была более развита? Возможно просто береста лучше сохранилась из за климата а может на юге писали на чём-то другом, может просто татаро-монголы уничтожили много источников. Трудно сказать .
                Под севером Новгород имеется ввиду где найдена куча берестяных грамот и на том языке писал простой народ.
                  • Потеряев А.А.
                    01 августа 2015, 02:36
                    MyProfit, Я думаю, что был один общий письменный язык и для территории современной Украины и для новгородского княжества.
                    А разговаривали на близких языках или далёких диалектах.

                    Был ещё церковно-славянский на нём духовенство писало, проживающее на этих территориях. Но вот население этих територий не использовало в общении. В общем основная мысль, что отсутствие свидетельств письменного Украинского языка не говорит о том, что такого языка не было. Кроме того не стоит забывать, что в отличие от Новгорода, который был всегда самостоятельным. Территория Украины после 12 века всегда была под кем то; татарами, Литвой, Польшей, Венгрией, Австро-венгрией, что не способствовало появлению письменного языка а разговорный отдаляло ещё сильней от Русского. Только при Австрия-венгерском Владычестве начали создавть писменный Украинский.
          • RomanAndreev
            01 августа 2015, 01:48
            MyProfit, в мексике все книги пишут на испанском, но это не значит, что у майя и ольмеков не было своих языков. Или у индейцев сша и канады. Или у маори зеландии, или у австралопетеков. Или у эвенков, алеутов, татар, и тп.
              • RomanAndreev
                01 августа 2015, 01:57
                MyProfit, расскажите это татаро-монголам, варягам, византии, польше и другим. Первый неноминальный царь у нас появился в 15 веке
                • KSN
                  01 августа 2015, 11:39
                  RomanAndreev, историк, верящий в татаро-монгольское иго- это пять! учились по учебникам, переписанным с Миллера и ко, а также по Карамзину?
                • А. Г.
                  01 августа 2015, 23:23
                  RomanAndreev,

                  Царь у нас появился в 16 веке, до этого были великие князья. А с варягами вопрос мутный — нигде в летописях не сказано, что первые варяжские князья говорили на языке, отличном от древнеславянского. Также нигде не говорится об отличиях языка в Киеве и Новгороде, а последний никогда не был ни под татаро-монголами, ни под Византией, ни под поляками.
  • XAT
    01 августа 2015, 01:31
    О чем базар, полуночники? Украинскому языку на вас насрать, особенно теперь, когда на русскую речь в мире уже косяца! Так что переливайте из пустого в порожнее в своем болоте — собаки лают, а караван идет…
    • Неперевершена пані
      01 августа 2015, 17:11
      XAT, у нас 20% російськомовних громадян, але навіть у нас на нас «косяться»
  • Hunter Option
    01 августа 2015, 01:42

    Не трогайте вшивую понI, она тут перлы выдает по чище Кличко, кто же нас еще так повеселит
    • witwayer
      01 августа 2015, 10:18
      Vova+, что значит «не трогать»?!? для петросянщины есть другие места! вот там и встерчайтесь с болезной!
      • Hunter Option
        01 августа 2015, 11:43
        witwayer, На каждом ресурсе должен быть свой клоун
        • witwayer
          01 августа 2015, 11:47
          Vova+, это кто сказал?!? вы в цирк пришли или торговать?!?
          • Hunter Option
            01 августа 2015, 12:01
            witwayer, Но она же веселит нас рассказывая как сейчас прекрасно жить на украине
            • witwayer
              01 августа 2015, 13:04
              Vova+, на самом деле под видом явных несуразностей жизни на Украине проталкивается ее ненавистное отношение к России, плюс как следствие активизация своей группы поддержки.
              Это что такое сайт торговцев или площадка домохозяек с политуклоном?!?
              Тем более ресурс российский и нечего на своих же просторах плодить юродивых инакомыслящих, хаящих твое бытие!!!
              Неужели не ясно это или детство в попе еще улыбается)?!?
              Поэтому способ прост — ограничить до полного исчезновения подобных особей на русском ресурсе!
              • Hunter Option
                01 августа 2015, 17:53
                witwayer, их пропоганда на столько премитивна, а ложь очевидна, что в итоге они сами против себя и работают.
                • witwayer
                  01 августа 2015, 18:39
                  Vova+, либеральное. терпимое отношение, подобное твоему — есть их развитие и укрепление!
                  неужели неясно, что у себя дома дерьмо не разводят?!?
                  • Hunter Option
                    01 августа 2015, 18:49
                    witwayer, да нет у меня к ним леберального отношения, стебусь я над ними всего лишь
    • Роман Ищенко
      01 августа 2015, 11:24
      MyProfit, русский алфавит это разновидность кириллицы. Вы не путайте понятия. Как и название древнерусского языка, в котором слово русское далеко по этимологии, которую вы понимаете. Это всего лишь означает русьский, т.е. принадлежащий Руси. А то получается Русь от русских произошла, а не наоборот.
        • Роман Ищенко
          01 августа 2015, 15:05
          MyProfit, нация это «мифическое существо», придуманное воспаленным мозгом человечества. С какого периода вести отчёт, чтобы понять какой вы нации? И вообще-то абетка, но никак не абэтика. Но и это не важно. Важно изменение языка, который эволюционирует. Вот к примеру русский язык- назовите мне русское название слов экономика, финансы, штаны, болт, кофе, коньяк, трейдинг и тому подобные слова, составляющие, наверно, не меньше 40% от общего объёма. Почему эти слова заимствованы?
            • speculair
              01 августа 2015, 15:12
              MyProfit, а русские и заменили слово азбука. На «Букварь». До сих пор в школах не «Азбуки», а «Буквари».
                • speculair
                  01 августа 2015, 15:22
                  MyProfit, и че дальше? Они давно хотели от вас отделиться и отделились. Это называется «процесс самоопределение наций». Вот они самоопределились. Не хотят они быть «единым народом», хотят быть отдельным. Со своим собственным языком, мифологией, и прочее и прочее. Чего там еще «нациям» положено иметь. Ну и что.
                • Роман Ищенко
                  01 августа 2015, 15:28
                  MyProfit, В Украине исчезло слово азбука? Хмм…
            • Роман Ищенко
              01 августа 2015, 15:25
              MyProfit, тираж спортсмен, агентство и полиция- это эпично)) Какие из этих слов русские? Это слова мутанты от другого языка, а спортсмен вообще просто копия, поэтому современные украинские лингвисты могут иностранные слова использовать в своём языке на свой лад, не копируя его у русского.
            • Неперевершена пані
              01 августа 2015, 17:14
              MyProfit, але ж ви замінили слова «січень, лютий, березень і т.ін» на італійські, хоча у вас були свої, позичені з української мови.
    • Потеряев А.А.
      01 августа 2015, 12:39
      MyProfit, Интересно а песня Распрягайте хлопцы кони чья ?
      В РФ её как застольную поют. Какой это язык? Вроде не Русский, но всё понятно. Современный украинский, когда смотрю их новости конечно понятен, но общий смысл, в общем желателен перевод а эта песня вроде не нуждается в переводе. Знатоки Украинского какой это язык?
      • Неперевершена пані
        01 августа 2015, 17:16
        Потеряев А, А, дуже цікаво як росіяни далі співають? Як в них по-російськи виходить «та й лягайте спочивать». Хоча навіть початок ви співаєте невірно, тому що «розпрягайте хлопці коней»
        • Потеряев А.А.
          01 августа 2015, 17:26
          Вишукана пані, Я понял, что поём не верно. Значит песня Украинская? Только не понял зачем по Украински пишите — понимать трудновато в отличие о песни.
          • Неперевершена пані
            01 августа 2015, 17:29
            Потеряев А, А, ми розмовляємо про українську мову, це з поваги до неї ;) і задля того щоб росіяни, що ніколи не чули українську, розуміли що й мови не може бути про «діалекти».
  • Кухонный трейдер
    01 августа 2015, 02:29
    Чего не могу понять, это почему запрещенный в России «Правый сектор» называется так, а не «Права дiлянка (дiльниця)»?
    • Роман Ищенко
      01 августа 2015, 11:37
      Анатолий Иванов, Всё ясно))) Может потому, что дiльниця это участок? А еще расскажите нам истинно русское название слово «сектор».
  • Шура Балаганов
    01 августа 2015, 04:13
    Я скажу так, мне нравится украинский язык и вот откуда. Я с удовольствием слушаю Океан Эльзи, и не за долго до известных событий даже закралось выучить язык, но лень матушка и здесь победила:)))
    • witwayer
      01 августа 2015, 10:21
      Остап Бендер, не просто матушка-лень, а Мудрая матушка-лень!)
  • Казначей Атлантик-сити
    01 августа 2015, 10:36
    А мне больше вот тут исторя понравилась, когда в Киеве попытались закрыть школу от МФТИ, от которой ежегодно где-то 50-100 человек поступало в московский вуз. Причем заметьте, с формулировкой, что вуз это в стране-оккупанте, а киевляне уезжающие в Москву на учебу вместо этого должны идти по призыву в армию. То есть крыша у украинствующих совсем покосилась, ибо киевляне едут в страну, где МФТИ считается чрезвычайно престижным вузом, понятный язык, возможность легко встроиться и устроиться, на что им говорят «хэр вам! Идите цыбулю ростить! И наш украинский волапюк учить!». Т.е. Вот есть простой малороссийский парнишка, который хочет стать программистом и учиться в питерском ЛИТМО, где самая сильная команда по программированию в мире, а ему не дают. Это и есть фашизм.
    • KSN
      01 августа 2015, 11:04
      Роман Соколов, сионофашизм.
    • Hedgehog
      02 августа 2015, 00:38
      Роман Соколов, Это борьба с фашизмом.
  • Кто хоть немного знает историю(а если даже и нет, может почитать Булгакова Белую Гвардию или мемуары Вертинского о Киеве начала 20 века).Так вот шел процесс действительно исчезновения или ухода украинского языка из оборота(отсюда суржик). Но вот здесь надо украинцам сказать спасибо большевикам, что украинский язык воскрес и воспрял духом.Они сделали для этого все.И этот процесс уже необратим к сожалению.
  • У Вас молодой человек каша в голове.Хотя учитывая то что из себя представляет современная московия, меня это совсем не удивляет.Одно можно сказать — украинцы свой выбор сделали и с уродами им не по пути.
    А поводу какие буквы были и есть, так в России тоже алфавит сменен в 20 веке.Лингвистика также развивается как и все.
      • MyProfit, 1.Я русский выросший в г.Тоске и даже проживши больше 20лет на Украине на украинском не говорю.Понимать понимаю, но не говорю.И только потому, что после училища попал служить в Севастополь еще при СССР, живу уже с тех времен в Украине.
        2.Вы когда дурь эту из себя повыкидываете по поводу Азбук и прочего может, если не потерянный вообще для человечества доберетесь до сути.Дело совсем не в языке(хотя и в нем тоже).Вон евреи больше 2000лет разбросанные по всему свету и язык и культуру сохранили.Да хотя бы прибалты… Потому что народ а не стадо.
  • ves2010
    01 августа 2015, 15:50
    да всем пох… скоро один язык будет английский и без вариантов
    • Doomer
      01 августа 2015, 17:41
      ves2010, вот уж хрен то там… русский был и будет!
      • ves2010
        01 августа 2015, 21:21
        Doomer, все будет просто… запустят по телеку пару-тройку каналов на английском и все
        • Hedgehog
          02 августа 2015, 00:43
          ves2010, У нас есть каналы на английском, французском, немецком, кому надо смотрит. А вот ползучая практика публикации научных трудов только на английском,
          это угроза настоящая.
          • speculair
            02 августа 2015, 02:15
            Hedgehog, это потому что на русском они на@й никому не нужны. Ни труды, ни те, кто их пишет. Ни то, что в них написано. Зачем быдлу синхрофазатроны. У него есть Путин, водка и первый канал.
  • Doomer
    01 августа 2015, 17:39
    Автор и другие вменяемые прочитайте:

    UKRAINA: От мифа к катастрофе – 2

    Беседа главного редактора «Полярной Звезды» Дмитрия Родина с киевским политологом Андреем Ваджрой.

    Дмитрий Родин: Зная о теме нашей сегодняшней беседы, я постарался к ней как-то подготовиться. Ваши историки заявляют о том, что архаичный украинский язык существовал уже в XIII веке. А формироваться он начал аж в VI веке! Что вы об этом думаете?

    Андрей Ваджра: (Смеется) У нас даже есть «фахивци», которые на полном серьёзе утверждают, что древние «украйинци побудувалы егыпетськи пырамыды» и основали Иерусалим и, что вообще «Украйина е колыскою свитовойи цивилизацийи». Подобных «научных открытий», за годы независимости было сделано тьма-тьмущая. В этом же ключе на уровне неуравновешенных фантазий «осмысляется» и украинский язык.

    Дело в том, что в среде «свидомых» святость украинского языка сопоставима лишь со святостью Тараса Шевченко. В этом смысле «украйинська мова» очень похожа на покойника, о ней либо говорят хорошо, либо ничего не говорят. Ею разрешается только восторгаться и неистово любить, но абсолютно запрещается всякая попытка разобраться в том, что она собой представляет.

    Д.Р.: А какие по данному вопросу существуют неясности?

    А.В.: Если рассматривать украинский язык через призму официальной мифологии, то неясно практически всё. Я понимаю, что моё утверждение звучит крайне радикально, но, тем не менее, это так.

    Д.Р.: И в чём же заключается эта неясность?

    А.В.: Мало кто знает, когда именно был создан украинский язык, кем и для чего. Даже в среде продвинутой украинской интеллигенции, в том числе и «свидомой».

    Д.Р.: Заинтриговали...

    Остальное читайте тут: zvezda.ru/politics/2007/05/19/ukraina_2.htm (там шибко много сюда не закинешь)
    • Hedgehog
      02 августа 2015, 00:56
      Doomer, К теме, на прошлой неделе в Вологде нашли берестяную грамоту, XIII-XIV в

      «Яков к тебе… Остафий послал с тобой ему рубль, Самылу (Самуилу) рубль, ни мне рубля, ни мне протора (издержки, расходы, убытки)....».

      vologdaregion.ru/news/2015/7/24/vologodskoy-berestyanoy-gramote-1-bol-she-semi-vekov
  • Буханкин
    01 августа 2015, 21:08
    Автор молодец, хорошо написано.

    Украина в действительности является совершенно искусственным, выдуманным политическим образованием, правительство которой дурит народ, чтобы иметь возможность его безнаказанно обворовывать?
  • Буханкин
    01 августа 2015, 21:09
    Дело в том, что в летописях известно около 20-ти упоминаний слова «украина», но ни разу оно не упоминается в этническом смысле. Так, настоящие, а не укроисторики, знают псковскую украину, казанскую украину, литовскую украину, крымскую украину, северскую украину, известно употребление слова «украина» во множественном числе, например, сибирские украины. Обо всём этом нанятый немцами платный фальсификатор истории Грушевский умолчал, чтобы черкасы, не дай бог, не задумались, а почему это столько «украин» по земному шару разбросано. Объяснение происхождения слова «украина» простое — русские называли земли, с которых им угрожала опасность и где они строили оборонительные линии, землями, находящимися У КРАЯ (оборонительных линий, вернее засечных черт). Отсюда легко показать, что самое «украинское» слово «украина» не может быть украинским. Дело в том, что в русском языке предлог «у» означает «возле», «около», «рядом». В «мове» же, которую сочиняли и продолжают сочинять таким образом, чтобы она как можно меньше походила на русский язык, предлог «у» тоже есть, но вот только он означает «в», «внутри». Русскому же предлогу «у» в «мове» соответствуют предлоги «биля», «коло», «поруч». Таким образом, если бы слово «украина» было «украинским», оно должно было бы звучать как «билякраина», «колокраина» и т.п. Но этого нет! Следовательно, слово «украина» — чисто русское.
    В русском языке слово «украина» означало не название страны, не этническую территорию, а направление обороны. А по отношению к направлению в русском языке принято применять предлог «на» — на восток, на юг, на край, на верх. Пытаясь заставить русских использовать по отношению к направлению предлог «в», украинские фальсификаторы истории пытаются заставить нас, русских, забыть историю, забыть о том, как наши враги нас обокрали, обозвав нашу Русь нелепым словом «украина», примириться с тем, что за так называемых «украинцев» нам выдают черкасов, этнических азиатов, что миллионы русских людей насильственно украинизируют, отнимая у них даже элементарное право называться своим русским именем, а русских детей воспитывают в фашистском антирусском духе, вбивая им в головы насквозь лживую историю.
  • Petro Bandura
    01 августа 2015, 21:30
    погані та хороші, тупі та розумні, чесні та брехливі люди є у кожного народу і у Росіян і у Українців і у… всіх.
    Головне хто Ти, а якою мовою розмовляєш значення не принципове. (Скоро наші нащадки будуть розмовляти Китайською). У 2008 році будучи у Німеччині проживав у мотелі де були Росіянин Азербайджанець, два Чеченці, В"єтнамці, Грузин (Російські влада ввела війська в Грузію), Албанці, Серби, Литовці і я з моїм товаришем Українці. Ми нормально спілкувались з усіма (знаю Англійську), а от з Росіянином ніхто не хотів сідати за один стіл (особливо Чечени та Грузин) крім нас. Та коли познайомились ближче, поговорили, то і Чеченці з ним розмовляти почали (потім і в футбол грали) бо зрозуміли що дії та слова Путіна і ФСБ не значить дії та слова всіх Росіян.

    П.С. для Українців, та тих хто хоче знати що таке Українська Нація.
    www.youtube.com/watch?v=WRLJfioTVcI
    • Неперевершена пані
      02 августа 2015, 00:31
      Petro Bandura, чудовий фільм, хоча в ньому повторено дуже багато моїх думок на інтуітивному, чуттєвому рівні, якими я ділилась із знайомими.
      Про те, що наша земля робить нас українцями незалежно від генетичної національності (як у моєму прикладі). Про те, що в нас жінка займає зовсім інше становище в сім'ї, про те, що українці пишаються своюєю жінкою і дітьми. І що в Україні поки ти не одружений, то залишаєшся ще не узаможненим. До мене ставляться як до дитини і дуже часто називають дівчинкою або дитиною ))) тому що я неодружена :)
      Ну і мова, я вже також розповідала, що російська для мене рідна і я можу дуже точно висловити будь-яку думку російською, але співаю я тільки українською, і тільки українська пісня може розчулити мене до сліз, тому що вона бринить у душі.
  • Сергей
    01 августа 2015, 22:47
    было исторически три брата славянина-Чех, Лех и Рус! украинецЪ к какому брату относится-может панi знает?))
  • Буханкин
    01 августа 2015, 23:19

    «Украинцы» до сих пор было неизвестное слово,
    и теперь оно еще не прошло во все слои общества»,
    — говорил в октябре 1918 года на открытии в Киеве Украинского государственного университета В.К.Винниченко.

    см. Постернак С. Із історії освітнього руху на Україні за часи революції 1917-1919 рр. К.,1920
  • Буханкин
    01 августа 2015, 23:24
    Из воспоминаний бывшего секретаря Центральной Рады М.М.Еремееева уже о времени накануне революции 1917 года:
    «В ту эпоху, само название «украинец» было еще каким-то чужим и странным,
    потому что украинская литература ее никогда не употребла.
    Писалось и говорилось: Украина, украинский, даже, очень редко украинка,
    но термин украинец был в ту эпоху неологизмом, который тяжело входил в жизнь».

    см. Єреміїв М. За лаштунками Центральної Ради (Сторінки зі спогадів) // Український історик. 1968. №1-4
  • Буханкин
    01 августа 2015, 23:33

    Из газеты «Свободное слово Карпатской Руси»

    «Для нас, русских из Карпатской Руси, совершенно непонятно, почему мы вдруг должны отречься от своего тысячелетнего русского имени и перекреститься в «украинцев»,
    и почему мы должны заменить наш русский литературный язык, который мы до сих пор считаем своим, украинскою мовою.
    Наш народ в Карпатской Руси в течение всей своей истории не называл себя иначе, как русским.
    И все его соседи, волохи (румыны), мадьяры, словаки и немцы его называли русскими…
    «Украинцем» себя у нас никогда никто не называл, и у нас не было никакого «украинского» движения до тех пор, пока, после первой мировой войны,
    Карпатская Русь не попала под власть чехов, и пока чешское правительство не начало насаждать его у нас через посредство униатской церкви и бежавших из Польши украинских самостийников, воспитанных австрийским правительством с целью расчленения России.
    Но, невзирая на все старания чешского правительства, не брезговавшего никакими средствами, невзирая на миллионы чешских крон, израсходованных на украинскую пропаганду, незаконную украинизацию школ, украинство у нас не восторжествовало во время чешского режима.
    Украинствующие составляли после двадцати лет чешского управления Карпатской Русью незначительное меньшинство…

    Касательно украинской мовы необходимо отметить факт, что у нас не только наша интеллигенция, но и простой народ этой мовы не признал своей.

    Украинствующих галичан, говорящих мовою, наш народ называл не иначе, как «полячками».

    Если на какой-либо сходке выступал «украинец», говорящий мовою, то на вопрос, кто там говорил, получался непременно один и тот же ответ: «Был там какой-то полячок».

    О русских же эмигрантах из России, говорящих на русском литературном языке, наши крестьяне говорили, что они говорят «твердо по-русски»,
    подразумевая, что они говорят настоящим литературным русским языком»
  • Буханкин
    01 августа 2015, 23:40


    И.С.Нечуй-Левицкий в письме к писателю Михаилу Лободе (Лободовскому):
    «Спасибо Вам, что Вы сочувствуете тем мыслям и положениям в моих статьях,
    которые я изложил про «Сьогочасну часописну мову» на Украине,
    страшно испорченную польскими и галицкими книжными словами через влияние галицких газет и журналов.
    И действительно, как Вы пишете, это не язык, а какой-то жаргон.
    А когда Кулиш говорил Вам, что галицкий письменный язык следует выбросить на мусорник, то он говорил правду…
    Это дело заговора немногих украинцев, которые захватили в свои руки издания и от которых зависит корректура…
    Вы говорите правду, что обыкновенное старое книжное правописание лучше для народа,
    потому что он сразу будет читать как говорят: ходили, робили и т.д.
    Но и кулишевка не так-то уже трудна для него…
    А вот желиховка (см. Е.Желиховский) со своими двумя точками над «і» и с апострофом, так совсем не годится».

    Цитируется по:
    Нечуй-Левицький І.С. Зібрання творів. Т.10. – С.468-469.

    Исследования И.И.Огиенко проводил в Радомышльском уезде Киевской губернии (ныне территория Житомирской области),
    привлекая к ним крестьян различного уровня образованности и возраста, взрослых людей и школьников, тех,
    кто прошел курс обучения в каком-либо учебном заведении и тех, кто выучился грамоте самостоятельно.

    Результаты оказались неутешительными для украинофилов.

    Читали крестьяне «на русский лад».
    «Украинское «и», как правило, читают по-русски».
    «Что касается «ї», то его сначала читают как «і»…
    Вообще, кто не имел в руках украинской книжки,
    тому удивительны были эти две точки над «і»,
    и меня часто любопытные спрашивали, что это за знак такой, что «так густо точек сверху»,
    а один мальчик, дойдя при чтении до слова «її», остановился,
    долго внимательно присматривался и наконец прочитал «її» как «п».
    «Е», как правило, читают по-русски». «Букву «є» читают почти все как русское «э»…

    Кто совсем не знал украинской книжки, тот останавливается на этом «є» и долго его рассматривает, удивляясь,
    чего б это ему задом стоять, и не знает, как его произнести».

    «Нашу букву «г”» читают сразу как «г».
    «На апостроф, как правило, не обращают никакого внимания, и читают, обходя его»
    (как пример Огиенко приводил слова: «дев”ять», «п”ять», которые читались крестьянами как «девять», «пять»).

    «Бывало иногда, что читающий на апострофе останавливается и спрашивает, что это такое; один крестьянин, дойдя до слова «п”ять»,
    остановился и спросил, куда относится «п» – или к предыдущему слову или к следующему».

    Кроме того, «родные слова, читая, частенько перекручивают на русский лад:
    слово «дівчинка» читали «девочка», «читання» – «чтение» и т.п.».

    Вообще же украинский язык оказался крестьянам мало понятен.
    «С простыми, короткими словами еще так-сяк справляются, подумавши, но слова длинные, мало им понятные – всегда путают,
    ломают и не понимают, что они означают».

    Когда же И.И.Огиенко объяснял, что это и есть их «рідна мова», мужики очень удивлялись и только пожимали плечами:
    «Трудно как-то читать по нашему, — всегда жалуются крестьяне. – Не привыкли, наверное, еще мы к таким книжкам».

    Та же картина вырисовывалась при написании диктантов.
    «Всюду замечаем влияние русской грамоты.
    Ребенок или взрослый крестьянин всегда передают на письме родные слова привычным, русским правописанием».
    «Когда слово простое, такое, что для него хватает соответствующих русских букв, крестьяне пишут сразу,
    не задумываясь: дыня, косы, хмара и т.д. Не так бывает, когда слово, которое пишет крестьянин, нельзя русскими буквами целиком передать на письме:
    тогда крестьяне думают долго, много расспрашивают, повторяют слово и частенько пишут не то, что им надо писать»
    Иногда же крестьяне, столкнувшись с украинскими словами, просто заявляли:
    «Это слова уличные, мужицкие, их и писать незачем».


    см. Огієнко І. Як селяне читають і пишуть по вкраїнськи (Матеріали до питання про вкраїнський правопис) // Літературно-науковий вісник. 1909. №

    «Руководствуясь главнейше украинофильской тенденцией и как бы силясь доказать теорию о самостоятельности малорусского народа,
    они («национально сознательные») стараются отдалить язык «украінсько-руськой» литературы от языка общерусского.
    С этой целью для передачи отвлеченных понятий, для которых не оказывается соответствующих выражений в простонародной речи
    и для которых весьма легко было бы найти соответствующие слова в русском образованном языке, они употреб**ют слова чужие,
    преимущественно польские, или искажают до неузнаваемости слова общерусские, или прямо куют и сочиняют совсем новые слова и выражения».

    Флоринский приводит примеры таких тенденциозных заимствований из польского языка:
    «аркуш», «вага», «вартість», «видатки», «випадок», «виразно», «вплив», «вправа»,
    «докладно», «друкарня», «залежати», «затверджене», «зиск», «знищений», «зручність»,
    «книгарня», «мова», «мусить», «наукова», «незвичайно», «папір», «переважно», «перегляд»,
    «переклад», «помешкання», «поступ», «праця», «приємно», «рахунок», «спадок», «спілка»,
    «справа», «сформована», «товариство», «увага», «умова», «фарба», «часопис», «читач», «шануючи» и др.

    Все эти примеры были взяты из изданий «Научного общества им. Шевченко», возглавляемого М.С.Грушевским,
    или из сочинений самого М.С.Грушевского. «И таких чужих и кованных слов можно набрать из изданий «Товариства» на целый том, а то и больше.

    Спрашивается, что же это за язык? Ужели мы имеем перед собою настоящую малорусскую речь?
    Не служит ли этот искусственный, смешанный малорусско-польский говор резкой насмешкой над литературными заветами того самого Шевченко,
    имя которого носит «Наукове Товариство»?!» – задавался вопросом Т.Д.Флоринский и приводил слова
    другого выдающегося ученого А.С.Будиловича:
    «Лучше уж перейти к чистому польскому языку, чем писать на смешанном русско-польском жаргоне, напоминающем гермафродита».

    см. Флоринский Т. Малорусский язык и «украіно-руський» литературный сепаратизм. СПб.,
  • Борищенко
    03 августа 2015, 19:51
    Иногда же крестьяне, столкнувшись с украинскими словами, просто заявляли:

    «Это слова уличные, мужицкие, их и писать незачем».

    ==============================================

    о как!!!!!))))

    вот когда пани тут на СЛ мовой снова напишет, ей надо модераторам напомнить)))

    «Это слова уличные, мужицкие, их и писать незачем».

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн