И. Алексей
И. Алексей личный блог
01 июня 2012, 15:38

"Заповедь" автор Редьярд Киплинг

Стихотворение, которое я перечитываю каждый раз, когда начинаю терять силы для дальнейшего движения к своим целям. Мотивирует и вдохновляет каждое слово, но возможно именно потому, что я хотел бы сказать тоже самое, но не смог бы подобрать слова.
 
И так стихоторение «Заповедь» автор Редьярд Киплинг.
 

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил — жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы — не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
 
Умей мечтать, не став рабом мечтания,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловить глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

 
Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»
 
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неуловимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
 
Перевод М. Лозинского
11 Комментариев
  • Borrris
    01 июня 2012, 15:48
    Хорошие стихи +4
  • avk63
    01 июня 2012, 15:50
    Хорошо! Надо выучить! Спасибо за напоминание!
  • evgen000
    01 июня 2012, 16:04
    Перевод надо брать у Маршака, он более удачный

    О, если ты покоен, не растерян,
    Когда теряют головы вокруг,
    И если ты себе остался верен,
    Когда в тебя не верит лучший друг,
    И если ждать умеешь без волненья,
    Не станешь ложью отвечать на ложь,
    Не будешь злобен, став для всех мишенью,
    Но и святым себя не назовешь,

    И если ты своей владеешь страстью,
    А не тобою властвует она,
    И будешь тверд в удаче и в несчастье,
    Которым, в сущности, цена одна,
    И если ты готов к тому, что слово
    Твое в ловушку превращает плут,
    И, потерпев крушенье, можешь снова — Без прежних сил — возобновить свой труд,

    И если ты способен все, что стало
    Тебе привычным, выложить на стол,
    Все проиграть и вновь начать сначала,
    Не пожалев того, что приобрел,
    И если можешь сердце, нервы, жилы
    Так завести, чтобы вперед нестись,
    Когда с годами изменяют силы
    И только воля говорит: «Держись!» — И если можешь быть в толпе собою,
    При короле с народом связь хранить
    И, уважая мнение любое,
    Главы перед молвою не клонить,
    И если будешь мерить расстоянье
    Секундами, пускаясь в дальний бег, — Земля — твое, мой мальчик, достоянье!
    И более того, ты — человек!
  • evgen000
    01 июня 2012, 16:05
    У этого стихотворения к стати, очень печальная история, оно было написано на пике карьеры Киплинга и адресовано его сыну, который позже погиб на войне

Активные форумы
Что сейчас обсуждают

Старый дизайн
Старый
дизайн