Как бы ты ни старался донести свою точку зрения до других, всегда найдутся люди, которые тебя не поймут, поймут неправильно и извратят смысл того, что ты хотел сказать до неузнаваемости и до противоположного.Как говорила Цветаева, «читатель — соавтор». То есть одну и ту же книгу разные люди прочтут совершенно иначе. Если они, не дай бог, начнут ее пересказывать, то может показаться, будто они вообще читали разные произведения. Причем, не исключено, они оба поняли, что имел в виду автор, но сделали это разными способами.
Вопрос: где в данном случае содержится смысл — в книге? Точно не в ней. Потому что, как говорил Юрий Лотман (русский ученый, литературовед, историк, культуролог — ред.), тут происходит самовозрастание смыслов. После того, как книга написана, ее начинают читать разные люди. И все зависит от того, в каком веке это происходит, какого возраста читатели, какое образование и воспитание они получили, какие у них вкусы, политические взгляды и жизненный опыт… Так где содержатся смыслы? В голове читающего, смотрящего, слушающего, думающего — или в голове пишущего? Задумались? Вот то-то же.
+++ :)
«Как бы ты ни старался донести свою точку зрения до других, всегда найдутся люди, которые тебя не поймут, поймут неправильно и извратят смысл того, что ты хотел сказать до неузнаваемости и до противоположного.»
Абсолютно согласен....
Да. Слово убивает суть.
И образ не опишет вещи.
И слов не слышно во сне вещем.
Словами мир не обмануть.
Слова живут лишь в этих строчках
И дарят каждоиму своё.
Ты фразу написал — и точка,
Другим не вникнуть в суть её.
И вспоминая о картине
И трёх монахах, паре фраз,
Я понимаю, что в рутине
Лишь обмануть себя горазд.
Но всё ж пишу промежду делом.
Сам не пойму я для чего.
Душа не растаётся с телом.
И этот мир как склеп его....
ps… странно что на ютубе про такое не расскажут, правда?..
так что видео вам, господа товарищи, тут не поможет
ра55еВу, есть такой момент. Но это уже следующий уровень проблемы.
Был такой физик Фейнман, автор знаменитого курса «Фейнмановские лекции по физике» (если я чего не забыл за давностию лет). Иногда эти лекции читали его ученики. Так он требовал, чтобы курс читался по собственноручно написанному им конспекту не только с точностью до запятой, но и с теми же интонациями, что использовал автор. :)
От этого многое зависит в восприятии информации.
В русском издании книга вышла с факсимильным воспроизведением английского рукописного текста конспектов Фейнмана и с параллельным русским переводом, который тоже был очень хорош, но наверное не отражал всех нюансов оригинала. И заметьте, это в достаточно строгой науке, которой является физика.
Благодарен Вам, что Вы так интересно продолжили дискус!!!