<HELP> for explanation

Блог им. crambe12

Перевод 4-й Главы книги Джеймса Далтона "Рынки в Профиле", фрагмент 2-й


авторский перевод 4-й Главы книги «Рынки в Профиле» 
от Автора образовательного проекта:
«Образовательный проект (Переводная Литература от crambe12books)»

-
ГЛАВА 4 – АУКЦИОНЫ и ИНДИКАТОРЫ

Начало в предыдущем топике
Фрагмент №1 — Вступление
-
Фрагмент №2 - ПОИСК ЦЕННОСТИ 
часть 1-я (пример аукциона)
-
Чтобы лучше понять, как цена, время и объем, создают  информацию, сгенерированную  рынком, представьте себе, что вы присутствуете на аукционе предметов искусства. Перед первым, выставленным предметом аукциона, вы сидите в аудитории и обдумываете вопрос, который не дает вам покоя, в последнее время: «Как движение аукциона раскрывает мотивы других участников
-
Гаснет свет, прожектор направлен на прекрасную картину маслом в центре сцены, и аукционист начинает свое ритмичное, частое и легкое постукивание. Волнение в зале ощутимо. «Мы стартуем наши торги для этого замечательного пейзажа от девятисот,» он говорит, «девятьсот… девятьсот? Есть ли у меня девятьсот, для этой красивой работы?
»
Вы смотрите на живопись, и думаете, что она могла бы стать прекрасным дополнением к вашей гостиной. Еще никто не сделал ставку, и аукционист снижает цену, ища глазами, что поднимется первая лопатка: «Сейчас на восемь пятьдесят… восемь пятьдесят? У меня есть восемь пятьдесят за эту уникальную живопись, – у меня восемь пятьдесят. Есть ли у меня девять…?»
-
Потому что никто не ответил на начальную цену, аукционист быстро опустил ставку, пока не нашел уровень, на котором участники начали отвечать. Теперь, когда лед сломан, и аукцион уже ведется, заявка быстро превышает первоначально непринятую ставку $900: «Предлагаю 900, теперь девять с четвертью, девять с четвертью… Предлагаю девять с четвертью, теперь девять с половиной, девять с половиной… Предлагаю девять семьдесят пять.» Ставка поднимается до тысячи долларов, и вы чувствуете как у вас повышается адреналин, как вам действительно нравится живопись. Вы поднимаете лопатку, аукционист кивает, и от его скороговорки, цена ускоряется в быстром подъеме, так как он создает волнение интенсивностью своего голоса.
-
Как только одно предложение появляется, этого довольно, чтобы можно было приступить к созданию торгов. Точно так же, и на финансовых рынках, очень мало людей хотят пойти на риск быть первым и ошибиться, что может рассматриваться со стороны коллег, как глупость.
Цена картины поднимается до $1,500, и вы решаете, что зеленые поля, на самом деле, могли бы конфликтовать с ковром в вашей гостиной. Скоропалительные выкрики аукциониста продолжаются, поддерживая волнение в зале. Но будучи внимательным слушателем, вы замечаете, что он начинает добавлять слишком много «наполнителя» к своей скороговорке, чтобы казалось, что аукцион по прежнему идет выше. Этот процесс продолжается до последней ставки участника торгов, и громкие слова завершают, искренне: «Продано на 1875!» Вы рады, что не вы, увязли в шумихе, и обращаете внимание на следующую часть, которая разворачивается на сцене.
-
В предыдущем примере, был только один предмет на аукционе. Если бы это был постоянно протекающий процесс финансового рынка, то аукцион начался бы снова в противоположном направлении, как только восходящий аукцион обнаружил последнюю цену. От цены, по которой аукцион, наконец, был запущен – $850 – там было лишь краткое отношение цены/времени, поскольку цена двигалась быстро.
-
Поскольку цена начала подниматься неуклонно выше, «ценность» была создана, как только несколько участников торгов активно приняли участие в аукционе по ценам, которые они посчитали справедливыми.
На уровне, где рост цены начал замедляться, аукционист начал свою скороговорку, чтобы казалось, что аукцион был еще здоровым, развивалось расширенное отношение цены/времени; участники в верхнем квадранте ценового диапазона, наиболее вероятно, были вовлечены в чрезмерную реакцию на импульс аукциона, окончательно приобретая выше области ценности.
Область ценности, как мы объяснили в Главе 2, представляет собой диапазон, в котором состоялось приблизительно 70% объема активности (одно стандартное отклонение, полученное распределение в виде колоколообразной кривой). В аукционе предметов искусства, был один участник торгов в нижней части, и один покупатель на вершине, и конечно, наибольшее число участников торгов в середине; объем был высоким в этом диапазоне, потому что процесс аукциона раскрыл область «справедливой ценности» для картины.
-
Продолжение следует (2-я часть фрагмента дает представление о теории аукциона в контексте рынка)
Фрагмент -  Обзор Концепции, покажет более подробную картину.
-
В настоящий момент, я могу предложить своим Подписчикам следующий Учебный Материал, который содержит мой авторский перевод, над которым я работал:

1. Учебный Материал №1 – авторский перевод книги Джеймса Далтона и его соавторов
«Разум над Рынками. Сила трейдинга с информацией, сгенерированной рынком.»

2. Учебный Материал №2 – авторский перевод книги Джеймса Далтона и его соавторов
«Рынки в Профиле. Извлечь прибыль из Аукциона.»

Обе книги, на основе которых был создан Учебный материал, посвящены теме Профиль рынка, и представлены тематическим[Разделом – Профиль рынка]
-
ссылки на образец, проделанной работы — это демонстрационный вариант, который содержит полный перевод отдельных глав:
-
Учебный Материал №1
ссылка на Образец
-
Учебный Материал №2
ссылка на Образец
-
Надеюсь, что моя работа Вас заинтересует и окажется Вам полезной.
-
Образовательный проект, имеет свои Условия и правила, которые Подписчик обязан придерживаться и соблюдать.
При личном запросе, я отправлю Вам, их отдельным файлом.
-
Созданный мной Учебный Материал, не предлагается на продажу, а предоставляется Подписчику, для его личных ознакомительных и образовательных целей, после его согласия с правилами подписки и внесения взноса на развитие и поддержку моего образовательного проекта.
-
Более подробную информацию, как подписаться на образовательную рассылку и получить Учебный Материал, можно, связавшись со мной по майлу:
crambe12books@yandex.ru
Буду ожидать Ваших заявок, чтобы предоставить подробную информацию.
-
С  уважением, 
Алексей Исаев (crambe12books)
Автор образовательной рассылки
«Образовательный проект (Переводная Литература от crambe12books)»
 


....все тэги
Регистрация
UP