John Wayne, 15:01 Откуда взял название Китая «Шина»?
Из английского «China» (Чайнэ)?
Т.е. название напитка чай = название страны?
А как же средне-азиатска чай-хана — место распития напитка?
Вот из Гугла
«Чжунго» (中國 или 中国) — самоназвание Китая. Первый иероглиф «чжун» (中) обозначает «центр» или «середину». Второй знак «го» (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с XIX века в западной и отечественной историографии это название Китая переводят как «Срединное государство» или «Срединная империя».
Ещё
Русское «чай» восходит к китайскому ча/чае (ча — 'чай-напиток', чае — 'чайный лист', чашу — 'растение чай'
И ещё
Европейское название Китая — немецкое Хина, французское Шин, английское Чайна — произошло от слова «чин» — индийского названия династии Цинь, предшественницы Хань. В русский язык слово Китай пришло от названия народа кидань, некогда обитавшего в северо-западных районах Китая.