начало
smart-lab.ru/blog/288764.php
( те же в комнате)
— а как вам последняя assemblée, любезнейший? — герр Хамстер мечтательно закатил глаза и даже цокнул языком. — это adorable! говорят, светлейший Тимофей наш Мартынович в этот раз изрядно расстарался — закуски были, говорят. Фуршет там. Из самого Романова-на-Мурмане влиятельнейшую особу выписал, Андрея Первозванного.
— того самого? — Отто фон Кселиус недоверчиво склонил голову набок.
— никак нет, ваше-ство — сложил герр Хамстер персты в умоляющей жестикуляции, — просто первый раз позвали его на ассамблею. Так тот, как злые языки говорят, изрядно выпимши был на прелиминарии, посему в утре доклад свой предствил витиевато и донельзя сумбурно. Депозиты, говорит, разгонял, а нонеча никакого интересу и нет.
-Однако! — Отто фон Кселиус который раз крякнул, принимая очередную рюмку коньяку.
— точно Вам говрю! — герр Хамстер подосанился, готовя очередную сенсацию. — А еще говорят, светлейший наш опосля ассамблеи то, изволил отплыть на неизвестном бриге с сомнительными девицами…
— ну ты мне, этово… тово! Меру знай, отщепенец — Отто фон Кселиус недовольно крякнул, опростав очередную рюмку коньяку.
— скажи ка лучше, каковы нонеча ситуации на последней ежегодной биржевой контестанции?
— ситуации преинтереснейшие — герр Хамстер, побелевший было лицом, вновь порозовел — давешний фаворит, помещик Буллкин, будто бы половину состояния по ветру пустил, в наши ассигнации уверовав. Виной тому, говорят — опала, в которую сей раб божий попал у княгини Сахипзадовы. Мсье Решпэ, сию контестанцию денно и нощно освещающий, не раз на то сетовал.
— Что за такой Решпэ? Что за фигура? — очередная рюмка коньяку скрылась в Отто фон Кселиусе
— преинтереснейший субьект, доложу я Вам. Вызвался на общественных началах, будто, контестанцию освещать. Бюллетени ежедневные публикует. Молва утверждает что остр на ум, крепок на словцо и, pardonne moi,
слаб не передок. Подспудно патронирует газетенку «ЯснЪй разговорЪ», левых взглядов с порнографическими, говорят, картинками
— ну и что этот ваш Мсье говорит еще?
— да разное говорит, — герр Хамстер, набравшись храбрости, налил себе коньяку, — говорит, что....
— Ваше сиятельство! Поручик Вестников требует немедленной аудиенции! — вклинился в разговор старый мажордом Митрич, уже минуту как топтавшийся в передней.
— Так таки прямо и требует? — Отто фон Кселиус недовольно отставил початую было рюмку коньяку
— как есть — требует, пожал плечами невозмутимый Митрич
(Здесь в комнату вихрем врывается поручик Вестников. Гусарский мундир его, изрядно застиранный но сидящий ладно, никак не диссонирует с бледной кожей лица и горящим классовой ненавистью взором. Персты поручика нервно сгибаются и разгибаются, молодецкие усы топорщатся, грозя выколоть глазное яблоко)
(продолжение следует?)
Water, water in the sea
Bring your creatures up to me
I pull them up, release my spawn
Fish on
Water, water soaky cloud
Help me get your creatures out
Let them come release my spawn
Fish on
сублимасьон)
Formez vos bataillons
Marchons, marchons
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons