Эрдоган в своем письме Путину выразил сожаление близким убитого пилота, а также сообщил что у него не было какого либо плана сбивать истребитель. Что он сожалеет от всего сердца что это произошло и рассматривает фамилию пилота также как если бы это была турецкая фамилия. Что Турция готова рассмотреть любые меры чтобы смягчить горе и нанесенный ущерб.
Пресс секретарь Эрдогана подтвердил письмо однако не назвал его извинением.
Турецкая прокуратура открыла новое расследование против подозреваемых в данном инциденте.
Как известно, сбитый над Турцией российский истребитель и убийство пилота отяготило отношения между Турцией и Россией.
grabilla.com/0661b-6a9713b8-c303-492e-99af-0fc6f9ea20b4.html
В послании турецкого президента Реджепа Эрдогана российскому лидеру Владимиру Путину не было слова «извините», считает директор Центра востоковедных исследований, международных отношений и публичной дипломатии тюрколог Владимир Аватков.
«Даже в секретариате Эрдогана вышло спецзаявление, что Эрдоган сказал kusura bakmasınlar, по-русски — «не взыщите». Это не совсем извинения», — заявил Аватков «Известиям».
за деньги народом торгуют и те и другие.
путину насрать на своих летчиков, а эрдогану на боевиков.
Сожаление и извинение — совершенно разные понятия-но для недалёких и так сойдёт. Первый раз что ли сливают))
www.rbc.ru/politics/27/06/2016/577182669a79475294a4460c?from=main
Но ведь о послании стало известно не от блогеров, а от пресс-секретаря российского президента Дмитрия Пескова. Значит, Кремлю нужен именно такой перевод. Похоже, России вновь понадобилась «дружба» с Турцией. И нужно было срочно придумать повод для ее декларации.