<HELP> for explanation

Новости рынков

Новости рынков | Заявление Цитруса по греческому делу

Только что вышел релиз на сайте Греческого премьер министра заявление Ципраса о многих вещах, в том числе о том, как он планирует «сражаться», чтобы восстановить «потерянный национальный суверинитет». Можно задаться вопросом — кем именно был потерян суверинитет?,..

… переведены главные моменты заявления — остальное по сути вода.

Заявление Премьер Министра Алексиса Циприса по итогам Саммита Еврозоны.

We have been отчаянно сражались (fighting hard) for six months now, and we fought until the end достигнуть наилучный возможный результат (to achieve the best possible outcome), an agreement that will enable the country to get back on its feet, and for the Greek people to be able to continue to fight.

We faced tough decisions, tough dilemmas. We assumed responsibility for the decision in order to prevent the most extreme objectives from being implemented—those pushed for by the most extreme conservative forces in the European Union.

The agreement calls for tough measures. However, мы предотвратили передачу гос.имущества за рубеж (we prevented the transfer of public property abroad), we prevented the financial asphyxiation and the collapse of the financial system—this was planned to the last detail – having recently been designed to perfection, and in the process of being implemented.

Finally, in this tough battle, нам удалосьe добиться реструктуризации долга и процесса финансирования на среднесрочную перспективу (we managed to gain the restructuring of the debt and a financing process for the medium-term).

We were aware that it would not be an easy task, but we have created a very important legacy. An important legacy, and a much-needed change throughout Europe. Греция продолжит сражаться и мы будем продолжать сражаться для того, чтобы мы смогли вернуться к росту и восстановить наш потерянный суверинитет (Greece will continue to fight, and we will continue to fight, so that we can return to growth, regain our lost national sovereignty). We earned our popular sovereignty. We sent a message of democracy, a message of dignity throughout Europe and the world. This is the most important legacy.

Finally, I would like to thank all of my colleagues–ministers, colleagues and associates who gave, along with me, a very tough fight. Сражение, которое по окончанию дня, будет оправдано (A fight, which at the end of the day, will be vindicated).

Today’s decision will maintain Greece’s financial stability and provide recovery potential. However, as we knew beforehand, the agreement will be difficult to implement. The measures include those that Parliament has voted on. Measures that will inevitably create recessionary trends. However, I am hopeful that the growth package of 35 billion euro that we achieved, debt restructuring, as well as securing funding for the next three years will create market confidence, so that investors realize that fears of a Grexit are a thing of the past—thereby fueling investment, which will offset any recessionary trends.

Я верю, что большинство греческого народа поддержат попытку вернуться к росту (I believe that a large majority of the Greek people will support the effort to return to growth); they acknowledge that we fought for a just cause, we fought until the end, we have been negotiating through the night, and no matter what the burdens will be, они будут выделены — мы гарантируем это — по социальной справедливости (they will be allocated – we guarantee this – with social justice). And it will not be the case that those who have shouldered the burden during the last years will be stuck footing the bill once more. На этот раз, те кто избегал уплаты — многие из них были защищены прежним правительством — будут платить теперь и они также будут нести бремя (This time, those who avoided paying—many of whom were protected by the previous governments–will pay now, they, too, will shoulder the burden).

Finally, I want to make this commitment: Now, we need to fight just as hard as we fought to achieve the best outcome abroad-in Europe, to rid vested interests in the country. Greece needs radical reforms in favor of social forces, and against the oligarchy that have led to the country’s current state. And this commitment to this new effort begins tomorrow.

.............................................

EURUSD уже отреагировал на этот бредовый хаос. Чувствуется, что веселуха еще продолжится.
Потому что после открытия греческих банков их счета обнулятся в течение суток, если не быстрее и что для этого успеет сделать ЕЦБ? Готов он к такой конструкции?
 

На самом деле греки очень достойно реагируют. Не стоит путать европейцев с булгаковскими буфетчиками
avatar

VA

VA, как им еще реагировать. Они боятся дефолта и возврата к драхме как черт ладана. А как фактически они проявят гражданскую позицию мы посмотрим.
Популист и демагаг. Nothing more/
avatar

Guess

Guess, — Послушай, Зин, не трогай шурина: Какой ни есть, а он — родня.
XD
YaBeda, Тамбовский волк ему родня. B-)
Он ещё себя покажет в ближайшие дни.
Не каждая кухарка может управлять государством.
И не каждый инженер-строитель.
Есть у меня такое высшее в анамнезе. Прямо скажем, не астрофизика.
avatar

Guess


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Залогиниться

Зарегистрироваться
....все тэги
Регистрация
UP