<HELP> for explanation

Блог им. AE-trader

Раз уж Тимофей с утра задал тему "футболок"...:) или "Рыночная женщина хочет тебя"...


Эту хрень мне давным давно прислали амеры в качестве приза за вхождение в первую сотню в одном из симуляторов. Знатоки рынка и англицкого языка: «Что написано на футболке?»

потому что вариант  «Рыночная женщина хочет тебя»… как то двусмысленно  звучит… :))  Какие еще варианты???.. :)




 

Шо ??? И мну от этА тоже хочет ???
avatar

XoXoL-T

XoXoL-T, )) ну я так понимаю здесь Want 100% прагматичный ))) если котлета тугая я думаю она готова 2-3 раза кон**ить )))))))
Чайниковский Дмитрий, Нифига… Котлета жЫдкая… практически, котлетные крошки :))) Но могла бы и ради удовольствия похотеть :)))
Maven
сущ.; амер.; разг.; = знаток, эксперт
avatar

astic

astic, уже хорошо… не знал :)
Вариация на известную тему:

avatar

deleted

staff_03, мля… в штатах все друг друга хотят...:)
AE-trader, «want you» переводится не всегда исключительно как «хочу тебя», но и также как «ты нужен».
staff_03, так и есть, основное значение слова want это нуждаться в чмлб., а не хотеть.
avatar

Joe

AE-trader, более того в штатах не просто хотят друг друга… эти сцуки еще хотят и других… включая Ирак, Ливию… эм… Иран… Сирию… мишек…
это не Сара Пэйлин случаем?)
avatar

KSN

KSN, футболка конца 90-х… и Сара была тогда домохозяйкой… поэтому вряд ли… :)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Залогиниться

Зарегистрироваться
....все тэги
Регистрация
UP